Paroles et traduction Jamule feat. Cro - 1000 Hits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab′
seit
Tagen
nichts
mehr
gegessen,
ja
I
haven't
eaten
in
days,
yes
Denn
du
sagst,
das
sei
das
Beste,
ja
Because
you
say
that's
for
the
best,
yes
Wir
brachen
viele
Versprechen,
ein
paar
von
den
Gesetzen
We
broke
many
promises,
some
of
the
laws
Auf
den
Straßen
diese
Action,
ja
On
the
streets,
this
action,
yes
Dachte,
du
brauchst
mich
auch,
hab'
gehofft
du
wärst
ein
Junkie
I
thought
you
needed
me
too,
hoped
you
were
a
junkie
Und
ich
dein
Rauschgift,
oh,
fuck,
ich
lieb′s,
wie
du
mich
ansiehst
And
I'm
your
drug,
oh,
fuck,
I
love
how
you
look
at
me
Ich
bin
high
alleine
ohne
Plan
I'm
high
alone
without
a
plan
Jede
Zeile,
jede
Strophe
sagt
Every
line,
every
verse
says
Ja,
kann
sein,
ich
hab'
dich
auch
vermisst,
oder
Yes,
maybe
I
missed
you
too,
or
Vielleicht
war
es
nur
der
Augenblick,
aber
Maybe
it
was
just
the
moment,
but
Wenn
es
sein
muss,
schreib'
ich
tausend
Hits
If
need
be,
I'll
write
a
thousand
hits
Und
sing′
sie
für
niemanden
außer
dich
And
sing
them
to
no
one
but
you
Deine
Mama
sagt,
sie
traut
mir
nicht,
doch
ich
Your
mother
says
she
doesn't
trust
me,
but
I
Will
doch
nur,
dass
du
nicht
traurig
bist,
also
Just
want
you
to
not
be
sad,
so
Schreibe
ich
dir
einfach
tausend
Hits
I'll
just
write
you
a
thousand
hits
Und
sing′
sie
für
niemanden
außer
dich
And
sing
them
to
no
one
but
you
Vier
Uhr
morgens,
ich
bin
wach
(ja,
ja,
ja)
Four
o'clock
in
the
morning,
I'm
awake
(yes,
yes,
yes)
Und
sie
in
einer
ander'n
Stadt
(ja,
ja,
ja)
And
she's
in
another
city
(yes,
yes,
yes)
Zieht
mit
Girls
durch
die
Clubs
(ah,
ah,
ah)
Partying
with
girls
at
the
clubs
(ah,
ah,
ah)
Ich
kann
hör′n,
wie
sie
lacht
(ja,
ja
ja)
I
can
hear
her
laughing
(yes,
yes,
yes)
Ich
call'
dein
Phone,
doch
du
ghostest
mich
(ja)
I
call
your
phone,
but
you
ghost
me
(yes)
Check
dein
Insta,
doch
du
postest
nichts,
ey
Check
your
Insta,
but
you
don't
post
anything,
hey
Ich
bin
allein
und
schreibe
tausend
Hits,
und
I'm
alone
and
writing
a
thousand
hits,
and
Mit
jeder
Line
merk′
ich,
ich
brauch'
dich
nicht
With
every
line
I
realize
I
don't
need
you
Ja,
kann
sein,
ich
hab′
dich
auch
vermisst,
oder
Yes,
maybe
I
missed
you
too,
or
Vielleicht
war
es
nur
der
Augenblick,
aber
Maybe
it
was
just
the
moment,
but
Wenn
es
sein
muss,
schreib'
ich
tausend
Hits
If
need
be,
I'll
write
a
thousand
hits
Und
sing'
sie
für
niemanden
außer
dich
And
sing
them
to
no
one
but
you
Deine
Mama
sagt,
sie
traut
mir
nicht,
doch
ich
Your
mother
says
she
doesn't
trust
me,
but
I
Will
doch
nur,
dass
du
nicht
traurig
bist,
also
Just
want
you
to
not
be
sad,
so
Schreibe
ich
dir
einfach
tausend
Hits
I'll
just
write
you
a
thousand
hits
Und
sing′
sie
für
niemanden
außer
dich
And
sing
them
to
no
one
but
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Waibel, Laurin Auth, Jamal Manuel Issa Serrano, Joshua Allery, Timothy Auld, Liam Muralev, Benedikt Schoeller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.