Jamule - Liege wieder wach - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jamule - Liege wieder wach




Zu viel ist passiert, wir waren blind und
Слишком многое произошло, мы были слепы и
"Sorry" sagen, kostet Überwindung
Сказать "извините", стоит преодолеть
Seh es an dei′m Blick, du vermisst uns
Посмотри на это, ты скучаешь по нам
Aber vielleicht ist es besser, du vergisst uns
Но, может быть, так будет лучше, ты забудешь о нас
Früher schrieb ich dir noch tausend Hits, doch
Раньше я писал тебе еще тысячу хитов, но
Das hier ist der letzte und es fickt Kopf
Это последнее, и оно трахает голову
Denn ich schmeck noch immer deinen Lipgloss
Потому что я все еще пробую твой блеск для губ
Doch es ist besser, wenn du nicht zurückkommst
Но будет лучше, если ты не вернешься
Denn immer, wenn du sagst
Потому что всякий раз, когда ты говоришь
Dass du mich noch magst
Что я тебе все еще нравлюсь
Ist es für mich hart, ja, ja, ja
Мне тяжело, да, да, да
Renne durch die Nacht
Беги сквозь ночь
Wie ein Psychopath
Как психопат
Und finde keinen Schlaf
И не найти сна
Ich liege wieder wach, denn es ist mir nicht egal
Я снова лежу без сна, потому что мне все равно
Wo du grade bist und was du machst
Где вы находитесь и что вы делаете
Was hab'n wir uns gedacht, ey? Das ist doch nicht normal
О чем мы думали, эй? В конце концов, это ненормально
Wie konnten wir nur denken, dass es klappt?
Как мы могли только подумать, что это сработает?
Ich erkenne mich selbst nicht mehr, allein im Hotelzimmer
Я больше не узнаю себя, один в гостиничном номере
Und ich hab gehofft, dass es auch ohne dich geht
И я надеялся, что и без тебя все обойдется
Doch ich liege wieder wach, denn es ist mir nicht egal
Но я снова лежу без сна, потому что мне все равно
Wo du grade bist und was du machst
Где вы находитесь и что вы делаете
Hör auf zu wein′n, bitte hör auf zu schrei'n
Прекрати плакать, пожалуйста, прекрати кричать
Ich hab es zwar gesagt, doch es war so nicht gemeint
Хотя я и сказал это, но это было не так, как предполагалось
Ich weiß, du hasst jeden, mit dem ich bin
Я знаю, что ты ненавидишь всех, с кем я
Ich weiß, du hast Angst, ich seh es in
Я знаю, ты боишься, что я увижу это в
Deinen Augen, du vertraust mir nicht mehr
Твоими глазами, ты мне больше не доверяешь
Du sagst, du willst mich, doch ich glaub dir nicht mehr
Ты говоришь, что хочешь меня, но я больше не верю тебе
Und deshalb ist es besser, so wie es ist
И поэтому лучше так, как есть
Trotzdem merke ich, wie sehr ich dich vermiss
Тем не менее, я понимаю, как сильно скучаю по тебе
Und ich liege wieder wach, denn es ist mir nicht egal
И я снова лежу без сна, потому что мне все равно
Wo du grade bist und was du machst
Где вы находитесь и что вы делаете
Was hab'n wir uns gedacht, ey? Das ist doch nicht normal
О чем мы думали, эй? В конце концов, это ненормально
Wie konnten wir nur denken, dass es klappt?
Как мы могли только подумать, что это сработает?
Ich erkenne mich selbst nicht mehr, allein im Hotelzimmer
Я больше не узнаю себя, один в гостиничном номере
Und ich hab gehofft, dass es auch ohne dich geht
И я надеялся, что и без тебя все обойдется
Doch ich liege wieder wach, denn es ist mir nicht egal
Но я снова лежу без сна, потому что мне все равно
Wo du grade bist und was du machst
Где вы находитесь и что вы делаете
Denn immer, wenn du sagst
Потому что всякий раз, когда ты говоришь
Dass du mich noch magst
Что я тебе все еще нравлюсь
Ist es für mich hart, ja, ja, ja
Мне тяжело, да, да, да
Renne durch die Nacht
Беги сквозь ночь
Wie ein Psychopath
Как психопат
Und finde keinen Schlaf
И не найти сна
Liege wieder wach, denn es ist mir nicht egal
Снова лежи, потому что мне все равно
Wo du grade bist und was du machst
Где вы находитесь и что вы делаете
Was hab′n wir uns gedacht, hey? Das ist doch nicht normal
О чем мы думали, эй? В конце концов, это ненормально
Wie konnten wir nur denken, dass es klappt?
Как мы могли только подумать, что это сработает?
Ich erkenne mich selbst nicht mehr, allein im Hotelzimmer
Я больше не узнаю себя, один в гостиничном номере
Und ich hab gehofft, dass es auch ohne dich geht
И я надеялся, что и без тебя все обойдется
Doch ich liege wieder wach, denn es ist mir nicht egal
Но я снова лежу без сна, потому что мне все равно
Wo du grade bist und was du machst
Где вы находитесь и что вы делаете
Wie konnten wir nur denken, dass es klappt?
Как мы могли только подумать, что это сработает?
Ich erkenne mich selbst nicht mehr, allein im Hotelzimmer
Я больше не узнаю себя, один в гостиничном номере
Und ich hab gehofft, dass es auch ohne dich geht
И я надеялся, что и без тебя все обойдется
Doch ich liege wieder wach, denn es ist mir nicht egal
Но я снова лежу без сна, потому что мне все равно
Wo du grade bist und was du machst
Где вы находитесь и что вы делаете






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.