Paroles et traduction Jamule - Liege wieder wach
Zu
viel
ist
passiert,
wir
waren
blind
und
Слишком
многое
произошло,
мы
были
слепы
и
"Sorry"
sagen,
kostet
Überwindung
Сказать
"извините",
стоит
преодолеть
Seh
es
an
dei′m
Blick,
du
vermisst
uns
Посмотри
на
это,
ты
скучаешь
по
нам
Aber
vielleicht
ist
es
besser,
du
vergisst
uns
Но,
может
быть,
так
будет
лучше,
ты
забудешь
о
нас
Früher
schrieb
ich
dir
noch
tausend
Hits,
doch
Раньше
я
писал
тебе
еще
тысячу
хитов,
но
Das
hier
ist
der
letzte
und
es
fickt
Kopf
Это
последнее,
и
оно
трахает
голову
Denn
ich
schmeck
noch
immer
deinen
Lipgloss
Потому
что
я
все
еще
пробую
твой
блеск
для
губ
Doch
es
ist
besser,
wenn
du
nicht
zurückkommst
Но
будет
лучше,
если
ты
не
вернешься
Denn
immer,
wenn
du
sagst
Потому
что
всякий
раз,
когда
ты
говоришь
Dass
du
mich
noch
magst
Что
я
тебе
все
еще
нравлюсь
Ist
es
für
mich
hart,
ja,
ja,
ja
Мне
тяжело,
да,
да,
да
Renne
durch
die
Nacht
Беги
сквозь
ночь
Wie
ein
Psychopath
Как
психопат
Und
finde
keinen
Schlaf
И
не
найти
сна
Ich
liege
wieder
wach,
denn
es
ist
mir
nicht
egal
Я
снова
лежу
без
сна,
потому
что
мне
все
равно
Wo
du
grade
bist
und
was
du
machst
Где
вы
находитесь
и
что
вы
делаете
Was
hab'n
wir
uns
gedacht,
ey?
Das
ist
doch
nicht
normal
О
чем
мы
думали,
эй?
В
конце
концов,
это
ненормально
Wie
konnten
wir
nur
denken,
dass
es
klappt?
Как
мы
могли
только
подумать,
что
это
сработает?
Ich
erkenne
mich
selbst
nicht
mehr,
allein
im
Hotelzimmer
Я
больше
не
узнаю
себя,
один
в
гостиничном
номере
Und
ich
hab
gehofft,
dass
es
auch
ohne
dich
geht
И
я
надеялся,
что
и
без
тебя
все
обойдется
Doch
ich
liege
wieder
wach,
denn
es
ist
mir
nicht
egal
Но
я
снова
лежу
без
сна,
потому
что
мне
все
равно
Wo
du
grade
bist
und
was
du
machst
Где
вы
находитесь
и
что
вы
делаете
Hör
auf
zu
wein′n,
bitte
hör
auf
zu
schrei'n
Прекрати
плакать,
пожалуйста,
прекрати
кричать
Ich
hab
es
zwar
gesagt,
doch
es
war
so
nicht
gemeint
Хотя
я
и
сказал
это,
но
это
было
не
так,
как
предполагалось
Ich
weiß,
du
hasst
jeden,
mit
dem
ich
bin
Я
знаю,
что
ты
ненавидишь
всех,
с
кем
я
Ich
weiß,
du
hast
Angst,
ich
seh
es
in
Я
знаю,
ты
боишься,
что
я
увижу
это
в
Deinen
Augen,
du
vertraust
mir
nicht
mehr
Твоими
глазами,
ты
мне
больше
не
доверяешь
Du
sagst,
du
willst
mich,
doch
ich
glaub
dir
nicht
mehr
Ты
говоришь,
что
хочешь
меня,
но
я
больше
не
верю
тебе
Und
deshalb
ist
es
besser,
so
wie
es
ist
И
поэтому
лучше
так,
как
есть
Trotzdem
merke
ich,
wie
sehr
ich
dich
vermiss
Тем
не
менее,
я
понимаю,
как
сильно
скучаю
по
тебе
Und
ich
liege
wieder
wach,
denn
es
ist
mir
nicht
egal
И
я
снова
лежу
без
сна,
потому
что
мне
все
равно
Wo
du
grade
bist
und
was
du
machst
Где
вы
находитесь
и
что
вы
делаете
Was
hab'n
wir
uns
gedacht,
ey?
Das
ist
doch
nicht
normal
О
чем
мы
думали,
эй?
В
конце
концов,
это
ненормально
Wie
konnten
wir
nur
denken,
dass
es
klappt?
Как
мы
могли
только
подумать,
что
это
сработает?
Ich
erkenne
mich
selbst
nicht
mehr,
allein
im
Hotelzimmer
Я
больше
не
узнаю
себя,
один
в
гостиничном
номере
Und
ich
hab
gehofft,
dass
es
auch
ohne
dich
geht
И
я
надеялся,
что
и
без
тебя
все
обойдется
Doch
ich
liege
wieder
wach,
denn
es
ist
mir
nicht
egal
Но
я
снова
лежу
без
сна,
потому
что
мне
все
равно
Wo
du
grade
bist
und
was
du
machst
Где
вы
находитесь
и
что
вы
делаете
Denn
immer,
wenn
du
sagst
Потому
что
всякий
раз,
когда
ты
говоришь
Dass
du
mich
noch
magst
Что
я
тебе
все
еще
нравлюсь
Ist
es
für
mich
hart,
ja,
ja,
ja
Мне
тяжело,
да,
да,
да
Renne
durch
die
Nacht
Беги
сквозь
ночь
Wie
ein
Psychopath
Как
психопат
Und
finde
keinen
Schlaf
И
не
найти
сна
Liege
wieder
wach,
denn
es
ist
mir
nicht
egal
Снова
лежи,
потому
что
мне
все
равно
Wo
du
grade
bist
und
was
du
machst
Где
вы
находитесь
и
что
вы
делаете
Was
hab′n
wir
uns
gedacht,
hey?
Das
ist
doch
nicht
normal
О
чем
мы
думали,
эй?
В
конце
концов,
это
ненормально
Wie
konnten
wir
nur
denken,
dass
es
klappt?
Как
мы
могли
только
подумать,
что
это
сработает?
Ich
erkenne
mich
selbst
nicht
mehr,
allein
im
Hotelzimmer
Я
больше
не
узнаю
себя,
один
в
гостиничном
номере
Und
ich
hab
gehofft,
dass
es
auch
ohne
dich
geht
И
я
надеялся,
что
и
без
тебя
все
обойдется
Doch
ich
liege
wieder
wach,
denn
es
ist
mir
nicht
egal
Но
я
снова
лежу
без
сна,
потому
что
мне
все
равно
Wo
du
grade
bist
und
was
du
machst
Где
вы
находитесь
и
что
вы
делаете
Wie
konnten
wir
nur
denken,
dass
es
klappt?
Как
мы
могли
только
подумать,
что
это
сработает?
Ich
erkenne
mich
selbst
nicht
mehr,
allein
im
Hotelzimmer
Я
больше
не
узнаю
себя,
один
в
гостиничном
номере
Und
ich
hab
gehofft,
dass
es
auch
ohne
dich
geht
И
я
надеялся,
что
и
без
тебя
все
обойдется
Doch
ich
liege
wieder
wach,
denn
es
ist
mir
nicht
egal
Но
я
снова
лежу
без
сна,
потому
что
мне
все
равно
Wo
du
grade
bist
und
was
du
machst
Где
вы
находитесь
и
что
вы
делаете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.