Paroles et traduction Jamule - Scheiss Drauf
Scheiss Drauf
Scheiss Drauf
Scheiß
drauf
(scheiß
drauf)
Shit
on
it
(shit
on
it)
Kipp
mir
mehr
von
dem
Gift
in
mein′n
Kreislauf
(Kreislauf)
Pour
me
more
of
the
poison
into
my
bloodstream
(bloodstream)
Vor
mir
stehen
drei
Frau'n
(drei
Frau′n)
Three
women
are
standing
in
front
of
me
(three
women)
Doch
wie
soll
ich
nach
dem
Ganzen
noch
einer
trau'n?
But
how
can
I
trust
any
of
them
after
all
this?
Wieder
sinnlos
Flaschen
auf'n
Tisch,
ey
Bottles
on
the
table
again
without
any
sense,
baby
Alle
Augen
sind
auf
mich
All
eyes
are
on
me
Ja,
sie
woll′n
nur
Fotos,
aber
bitte
ohne
Blitz
Yes,
they
just
want
photos,
but
please
without
the
flash
Ego
wird
gepusht,
doch
die
Seele
ist
gefickt
Ego
is
boosted,
but
the
soul
is
fucked
Sag
mir
bitte,
welche
Liebe
ist
noch
echt?
Please
tell
me,
what
love
is
still
real?
Sag
mir
noch
einmal,
wie
sehr
du
mich
vermisst
Tell
me
once
more
how
much
you
miss
me
Reite
auf
fünfhundert
Pferden,
schneller
als
der
Wind
Riding
on
five
hundred
horses,
faster
than
the
wind
Vielleicht
komm′
ich
nie
wieder
raus
aus
diesem
Labyrinth
Maybe
I’ll
never
get
out
of
this
labyrinth
again
Aber,
scheiß
drauf
(scheiß
drauf)
But,
shit
on
it
(shit
on
it)
Kipp'
mir
mehr
von
dem
Gift
in
mein′n
Kreislauf
(Kreislauf)
Pour
me
more
of
the
poison
into
my
bloodstream
(bloodstream)
Vor
mir
stehen
drei
Frau'n
(drei
Frau′n)
Three
women
are
standing
in
front
of
me
(three
women)
Doch
wie
soll
ich
nach
dem
Ganzen
noch
einer
trau'n?
But
how
can
I
trust
any
of
them
after
all
this?
Kipp
mir
noch
ein
bisschen
in
mein
Glas,
ey
Pour
me
a
little
more
into
my
glass,
baby
Von
Essen
nach
Berlin
auf
der
A2
From
Essen
to
Berlin
on
the
A2
Höre,
wie
sie
meinen
Nam′n
schrei'n
I
hear
them
screaming
my
name
Kann
doch
alles
gar
nicht
wahr
sein
It
can't
all
be
true
Ich
bin
iced-out,
kein
Stylist
I'm
iced-out,
not
a
stylist
Mache
Money
und
ich
teile
I
make
money
and
I
share
it
Ja,
sie
quatschen
alle
heimlich
Yes,
they
all
whisper
secretly
Ich
bin
dankbar
für
die
guten
Tage
und
die
Schattenseiten
I'm
grateful
for
the
good
days
and
the
dark
times
Also
scheiß
drauf
(scheiß
drauf)
So
shit
on
it
(shit
on
it)
Kipp'
mir
mehr
von
dem
Gift
in
mein′n
Kreislauf
(Kreislauf)
Pour
me
more
of
the
poison
into
my
bloodstream
(bloodstream)
Vor
mir
stehen
drei
Frau′n
(drei
Frau'n)
Three
women
are
standing
in
front
of
me
(three
women)
Doch
wie
soll
ich
nach
dem
Ganzen
noch
einer
trau′n?
But
how
can
I
trust
any
of
them
after
all
this?
Sag
mir
bitte,
welche
Liebe
ist
noch
echt?
(ey)
Please
tell
me,
what
love
is
still
real?
(hey)
(Sag
mir
bitte,
welche
Liebe
ist
noch
echt?)
Ey
(Please
tell
me,
what
love
is
still
real?)
Hey
Sag
mir
bitte,
welche
Liebe
ist
noch
echt?
(ey)
Please
tell
me,
what
love
is
still
real?
(hey)
(Sag
mir
bitte,
welche
Liebe
ist
noch
echt?)
Ey
(Please
tell
me,
what
love
is
still
real?)
Hey
Scheiß
drauf
(scheiß
drauf)
Shit
on
it
(shit
on
it)
Scheiß
drauf
(scheiß
drauf)
Shit
on
it
(shit
on
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.