Jan Ammann - Gott ist tot (from TANZ DER VAMPIRE) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Ammann - Gott ist tot (from TANZ DER VAMPIRE)




Gott ist tot (from TANZ DER VAMPIRE)
Бог мертв (из мюзикла "ТАНЦЫ ВАМПИРОВ")
Jahrelang war ich
Долгие годы я был
Nur Ahnung in dir,
Лишь предчувствием в тебе,
Jetzt suchst du mich
Теперь ты ищешь меня
Und hast Sehnsucht nach mir.
И тоскуешь по мне.
Nun freu dich,
Так радуйся же,
Uns beide trennt nur noch ein winziges Stück,
Нас разделяет лишь крошечный шаг,
Wenn ich dich rufe, hält dich nichts mehr zurück,
Когда я позову тебя, ничто не удержит тебя,
Getrieben von Träumen und hungrig nach Glück.
Ведомая мечтами и жаждущая счастья.
Sei bereit.
Будь готова.
Sei bereit.
Будь готова.
Gott ist tot, nach ihm wird nicht mehr gesucht.
Бог мертв, его больше не ищут.
Wir sind zum ewigen Leben verflucht.
Мы прокляты вечной жизнью.
Es zieht uns näher zur Sonne, doch wir fürchten das Licht.
Нас тянет к солнцу, но мы боимся света.
Wir glauben nur Lügen, verachten Verzicht.
Мы верим лишь лжи, презираем воздержание.
Was wir nicht hassen, das lieben wir nicht.
Что мы не ненавидим, того мы не любим.
Sei bereit.
Будь готова.
Was ich rette, geht zugrund,
Что я спасаю, гибнет,
Was ich segne, muss verderben,
Что я благословляю, должно истлеть,
Nur mein Gift macht dich gesund,
Лишь мой яд сделает тебя здоровой,
Um zu leben, musst du sterben.
Чтобы жить, ты должна умереть.
Schweb mit mir in den Abgrund der Nacht,
Пари со мной в бездну ночи,
Und verlier dich in mir.
И потеряйся во мне.
Wir werden bis zum Ende jeder Ewigkeit gehen,
Мы будем идти до конца каждой вечности,
Ich hüll dich ein in meinen Schatten!
Я окутаю тебя своей тенью!
Ich hör eine Stimme, die mich ruft.
Я слышу голос, зовущий меня.
Nun freu dich,
Так радуйся же,
Uns beide trennt nur noch ein winziges Stück,
Нас разделяет лишь крошечный шаг,
Wenn ich dich rufe, hält dich nichts mehr zurück,
Когда я позову тебя, ничто не удержит тебя,
Getrieben von Träumen und hungrig nach Glück.
Ведомая мечтами и жаждущая счастья.
Gott ist tot, nach ihm wird nicht mehr gesucht.
Бог мертв, его больше не ищут.
Wir sind zum ewigen Leben verflucht.
Мы прокляты вечной жизнью.
Es zieht uns näher zur Sonne, doch wir fürchten das Licht.
Нас тянет к солнцу, но мы боимся света.
Wir glauben nur Lügen, verachten Verzicht.
Мы верим лишь лжи, презираем воздержание.
Was wir nicht hassen, das lieben wir nicht.
Что мы не ненавидим, того мы не любим.





Writer(s): Michael Kunze, Sylvester Levay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.