Paroles et traduction Jan Ammann - Gott ist tot - from TANZ DER VAMPIRE
Jahrelang
war
ich
В
течение
многих
лет
я
был
Nur
Ahnung
in
dir.
Только
догадка
внутри
тебя.
Jetzt
suchst
du
mich
Теперь
ты
ищешь
меня
Und
hast
Sehnsucht
nach
mir.
И
тоскуешь
по
мне.
Nun,
freu
dich!
-
Ну,
радуйся!
-
Uns
beide
trennt
Разделяющий
нас
обоих
Nur
noch
ein
winziges
Stück.
Остался
только
крошечный
кусочек.
Wenn
ish
dich
rufe,
Если
я
позову
тебя,,
Hält
dich
nichts
mehr
zurück,
Тебя
больше
ничто
не
сдерживает,
Getrieben
von
Träumen
Движимый
мечтами
Und
hungrig
nach
Glück.
И
жаждущий
счастья.
Sei
bereit!
Sei
bereit!
Будь
готов!
Будь
готов!
Sei
bereit!
Sei
bereit!
Будь
готов!
Будь
готов!
Nach
ihm
wird
nicht
mehr
gesucht.
Его
больше
не
будут
искать.
Wir
sind
zum
ewigen
Leben
verflucht.
Мы
прокляты
для
вечной
жизни.
Es
zieht
uns
Это
привлекает
нас
Näher
zur
Sonne,
Ближе
к
солнцу,
Doch
wir
fürchten
das
Licht.
Но
мы
боимся
света.
Wir
glauben
nur
Lügen,
Мы
верим
только
лжи,
Verachtern
Verzicht.
Презирать
отказ.
Was
wir
nicht
hassen,
Что
мы
не
ненавидим,
Das
lieben
wir
nicht.
Нам
это
не
нравится.
Was
ich
rette,
geht
zugrund.
То,
что
я
спасаю,
гибнет.
Was
ich
segne,
muß
verderben.
То,
что
я
благословляю,
должно
погибнуть.
Nur
mein
Gift
macht
dich
gesund.
Только
мой
яд
делает
тебя
здоровым.
Um
zu
leben
mußt
du
sterben.
Чтобы
жить,
ты
должен
умереть.
Schweb
mit
mir
in
den
Abgrund
der
Nacht
Плыви
со
мной
в
бездну
ночи.
Und
verlier
dich
in
mir.
Wir
werden
И
потеряйся
во
мне.
Мы
будем
Bis
zum
Ende
jeder
Ewigkeit
gehn.
Идти
до
конца
каждой
вечности.
Ich
hüll
dich
ein
in
meinen
Schatten...
Я
окутываю
тебя
своей
тенью...
Ich
hör
eine
Stimme,
die
mich
ruft...
Я
слышу
голос,
зовущий
меня...
Nun
freu
dich!
-
Теперь
радуйся!
-
Uns
beide
trennt
Разделяющий
нас
обоих
Nur
noch
ein
winziges
Stück.
Остался
только
крошечный
кусочек.
Wenn
ich
dich
rufe,
Когда
я
зову
тебя,
Hält
dich
nicht
mehr
zurück,
Больше
не
сдерживает
тебя,
Getrieben
von
Träumen
Движимый
мечтами
Und
hungrig
nach
Glück.
И
жаждущий
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Steinman, Michael Kunze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.