Jan Ammann, Nicole Mühle, Michaela Schober, Sascha Kurth - Am Abend vor dem Sturm - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Ammann, Nicole Mühle, Michaela Schober, Sascha Kurth - Am Abend vor dem Sturm - Live




Am Abend vor dem Sturm - Live
В ночь перед бурей - Live
Hast du Zeit? Komm dann gehn wir ein Stück
Есть ли у тебя время? Пойдем, прогуляемся немного,
Einfach weg für einen Augenblick
Просто уйдем на мгновение.
Komm wir gehn vielleicht ist es verrückt
Пойдем, может быть, это безумие,
Stürzen wir uns einfach in das bisschen Glück
Но давай окунемся в это маленькое счастье.
Es sind nur ein paar Schritte heraus aus der Stadt
Всего несколько шагов за пределы города,
Ein Herzschlag vielleicht bis das Leben uns hat
Одно лишь мгновение, и жизнь захватит нас.
Momente erblühen in der schönsten Magie, genieße die Zeit, von nun an gilt: Jetzt oder Nie!
Волшебные моменты расцветают, наслаждайся этим временем, отныне действует правило: Сейчас или Никогда!
Und am Abend vor dem Sturm
И в ночь перед бурей
Sehn wir die Welt in weichen Licht
Мы видим мир в мягком свете.
Und ich schreib in den Sand
И я пишу на песке
Mit deiner Hand
Твоей рукой
′Die Träume sterben nicht'
"Мечты не умирают".
Und am Abend vor dem Sturm
И в ночь перед бурей
Wächst eine Rose durch den Stein
Роза прорастает сквозь камень.
Und ich seh dein Gesicht
И я вижу твое лицо,
Und du siehst mich
И ты видишь меня,
Wir werden glücklich sein
Мы будем счастливы.
Vogel flieg wenn dein Flügel hält
Птица, лети, пока крылья держат,
Fliege fort von dieser leeren Welt
Улетай из этого пустого мира.
Aber wir bleiben weiter hier
Но мы останемся здесь,
Solange sie zusammenhält
Пока мы вместе.
Komm gehn wir ein bisschen und tanken die Zeit
Пойдем, пройдемся немного и насладимся временем,
Und atmen die Luft die uns heute noch bleibt
И вдохнем воздух, который нам еще остался.
Momente erblühen in der schönsten Magie, genieße die Zeit. Von nun an gilt: Jetzt oder Nie!
Волшебные моменты расцветают, наслаждайся этим временем. Отныне действует правило: Сейчас или Никогда!
Und am Abend vor dem Sturm
И в ночь перед бурей
Sehn wir die Welt in weichen Licht
Мы видим мир в мягком свете.
Und ich schreib in den Sand
И я пишу на песке
Mit deiner Hand
Твоей рукой
′Die Träume sterben nicht'
"Мечты не умирают".
Ja am Abend vor dem Sturm
Да, в ночь перед бурей
Wächst eine Rose durch den Stein
Роза прорастает сквозь камень.
Und ich seh dein Gesicht
И я вижу твое лицо,
Und du siehst mich
И ты видишь меня,
Wir werden glücklich sein
Мы будем счастливы.
Und am Abend vor dem Sturm
И в ночь перед бурей
Sehn wir die Welt in weichen Licht
Мы видим мир в мягком свете.
Und ich schreib in den Sand
И я пишу на песке
Mit deiner Hand
Твоей рукой
'Die Träume sterben nicht′
"Мечты не умирают".
Ja am Abend vor dem Sturm
Да, в ночь перед бурей
Wächst eine Rose durch den Stein
Роза прорастает сквозь камень.
Und ich seh dein Gesicht
И я вижу твое лицо,
Und du siehst mich
И ты видишь меня,
Wir werden glücklich sein.
Мы будем счастливы.
Hast du Zeit? Komm dann gehn wir ein Stück
Есть ли у тебя время? Пойдем, прогуляемся немного,
Einfach weg für einen Augenblick.
Просто уйдем на мгновение.





Writer(s): Christoph Busse, Achim Oppermann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.