Jan Blomqvist feat. Aparde - Drift - traduction des paroles en allemand

Drift - Jan Blomqvist , Aparde traduction en allemand




Drift
Treiben
Give me chemicals, give me chemicals
Gib mir Chemikalien, gib mir Chemikalien
I need more chemicals, more chemicals
Ich brauche mehr Chemikalien, mehr Chemikalien
Graffiti wisdom, written on the wall
Graffiti-Weisheit, an die Wand geschrieben
Quote of the decade, on the bathroom stall
Zitat des Jahrzehnts, an der Toilettenkabine
You're gonna let me forget who we are
Du wirst mich vergessen lassen, wer wir sind
You're gonna get me back to the start
Du wirst mich zurück zum Anfang bringen
Over the music time talks fast
Über der Musik spricht die Zeit schnell
Can't even count back to how long it last
Kann nicht mal zurückzählen, wie lange es dauert
Retina contracts, steps stop in their tracks
Netzhaut zieht sich zusammen, Schritte stoppen abrupt
Wine white like water, our false relax
Wein weiß wie Wasser, unsere falsche Entspannung
Moving like chemicals on the floor
Bewegen uns wie Chemikalien auf dem Boden
Almost mechanical, we're after more
Fast mechanisch, wir wollen mehr
Stay disconnected, the same as before
Bleiben unverbunden, wie zuvor
Feeling defected, revolving doors
Fühlen uns defekt, Drehtüren
So please givemme something to sleep at night
Also bitte, gib mir etwas zum Schlafen in der Nacht
And some for later, to kill the light
Und etwas für später, um das Licht zu töten
Then givemme something to feel the same
Dann gib mir etwas, um dasselbe zu fühlen
And some more chemicals to not ashamed
Und noch mehr Chemikalien, um mich nicht zu schämen
Givemme chemicals, givemme chemicals
Gib mir Chemikalien, gib mir Chemikalien
I need more chemicals, more chemicals
Ich brauche mehr Chemikalien, mehr Chemikalien
Please givemme something to kill my pain
Bitte gib mir etwas, um meinen Schmerz zu töten
Then givemme chemicals to feel again
Dann gib mir Chemikalien, um wieder zu fühlen
Every news story writing the same
Jede Nachricht schreibt dasselbe
Vague international, cold boody game
Vages internationales, kaltblütiges Spiel
Prescribe me some glasses to block the sights
Verschreib mir eine Brille, um die Sicht zu blockieren
Of rapists and killers, and religious fights
Auf Vergewaltiger und Mörder und religiöse Kämpfe
They're throwing their chemicals into the fires
Sie werfen ihre Chemikalien ins Feuer
Those fucking fanatical, chronicled liars
Diese verdammten fanatischen, chronischen Lügner
And walk through sad forests, they're burning down
Und gehe durch traurige Wälder, sie brennen nieder
Can't breathe anymore from our dusty ground
Kann nicht mehr atmen von unserem staubigen Boden
'Cuz we're killing everything, to feed the towns
Weil wir alles töten, um die Städte zu ernähren
Word on the street 'we lost what we found
Das Gerücht auf der Straße: 'Wir haben verloren, was wir gefunden haben'
So what is an animal waiting in line?
Also, was ist ein Tier, das in der Schlange wartet?
Filed up with chemicals, doing hard time
Vollgepumpt mit Chemikalien, schwere Zeit absitzend
They see what they're in for, it's chrystalline
Sie sehen, was auf sie zukommt, es ist kristallklar
Habitual killers, so genuine
Gewohnheitsmäßige Mörder, so aufrichtig
So are the villains or who should be?
Sind das die Schurken oder wer sollte es sein?
Don't know anymore what I should believe
Ich weiß nicht mehr, was ich glauben soll
I'm losing a line through reality
Ich verliere den Bezug zur Realität
They're changing the world just to match the scene
Sie verändern die Welt, nur um zur Szene zu passen
Givemme chemicals, givemme chemicals
Gib mir Chemikalien, gib mir Chemikalien
I need more chemicals, more chemicals
Ich brauche mehr Chemikalien, mehr Chemikalien





Writer(s): Ryan Mathiesen, Jan Freter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.