Jan Blomqvist - Same Mistake - But Different Remix - traduction des paroles en allemand




Same Mistake - But Different Remix
Gleicher Fehler - Aber anderer Remix
The other room, comatose by all the screens
Das andere Zimmer, komatös von all den Bildschirmen
Blown away by another perfect scene
Weggeblasen von einer anderen perfekten Szene
I am so bored, all the real things can't compete
Ich bin so gelangweilt, all die echten Dinge können nicht mithalten
Hollywood paint my day so incomplete
Hollywood malt meinen Tag so unvollständig
And every street I walk, every place I sit
Und jede Straße, die ich gehe, jeder Ort, an dem ich sitze
And every film I saw, almost ruined it
Und jeder Film, den ich sah, hätte es fast ruiniert
And all the shiny things that the picture brings
Und all die glänzenden Dinge, die das Bild bringt
Turn a normal day into a cheap cliché
Verwandeln einen normalen Tag in ein billiges Klischee
You know what, (you know what, you know what, you know what)
Weißt du was, (weißt du was, weißt du was, weißt du was)
Whatever we wanna get, we never get
Was auch immer wir kriegen wollen, wir kriegen es nie
(You know what, you know what, you know what)
(Weißt du was, weißt du was, weißt du was)
Whatever we wanna get, we never get
Was auch immer wir kriegen wollen, wir kriegen es nie
I keep on buying all the things we don't need
Ich kaufe immer weiter all die Dinge, die wir nicht brauchen
Just to impress all the ones we don't meet
Nur um all jene zu beeindrucken, die wir nicht treffen
I don't care
Es ist mir egal
Just regret, there I acted so damn fake
Nur Bedauern, da habe ich mich so verdammt unecht verhalten
You know what, you have made the same mistake
Weißt du was, du hast den gleichen Fehler gemacht
And all the cigarettes, all the talking heads
Und all die Zigaretten, all die sprechenden Köpfe
Buying happiness, it just never rests
Glück kaufen, es hört einfach nie auf
And all the drugs we take, so we can sleep awake
Und all die Drogen, die wir nehmen, damit wir wach schlafen können
And watch the colors fade, broken masquerade
Und sehen die Farben verblassen, zerbrochene Maskerade
You know what (you know what, you know what, you know what)
Weißt du was (weißt du was, weißt du was, weißt du was)
Whatever we wanna get, we never get
Was auch immer wir kriegen wollen, wir kriegen es nie
(You know what, you know what, you know what)
(Weißt du was, weißt du was, weißt du was)
Whatever we wanna get, we never get
Was auch immer wir kriegen wollen, wir kriegen es nie
Whatever we wanna get, we never get
Was auch immer wir kriegen wollen, wir kriegen es nie
Whatever we wanna get, we never get
Was auch immer wir kriegen wollen, wir kriegen es nie
Whatever we wanna get, we never get
Was auch immer wir kriegen wollen, wir kriegen es nie





Writer(s): Felix Lehmann, Jan Freter, Ryan Mathiesen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.