Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stories Over
Geschichten vorbei
Once
upon
a
time
ago...
Es
war
einmal
vor
langer
Zeit...
Wait,
that
story's
over,
ja.
Warte,
die
Geschichte
ist
vorbei,
ja.
Now
it's
there
on
the
street,
Jetzt
ist
sie
da
auf
der
Straße,
Looking
at
everyone
Schaut
jeden
an
Like
a
stranger.
Wie
ein
Fremder.
And
its
what
you
make
it
Und
es
ist,
was
du
daraus
machst
Ja
its
what
you
make
it
Ja,
es
ist,
was
du
daraus
machst
No
it's
what
we
make
it.
Nein,
es
ist,
was
wir
daraus
machen.
Is
everyone
asking
Fragt
sich
jeder
How
far
will
they
take
it?
Wie
weit
werden
sie
es
treiben?
Can
anyone
say,
Kann
irgendjemand
sagen,
Losing
trust?
Vertrauen
verlieren?
Losing
what
we
had
made
it.
Verlieren,
was
wir
daraus
gemacht
hatten.
Nothing
to
replace
Nichts,
um
zu
ersetzen
The
net
to
catch
our
fall
Das
Netz,
das
unseren
Fall
fängt
They
who
know
the
night
Diejenigen,
die
die
Nacht
kennen
The
ones
who
owns
the
teacher
Diejenigen,
denen
der
Lehrer
gehört
And
the
teacher
owns
the
day.
Und
dem
Lehrer
gehört
der
Tag.
We
can't
stop
the
train
Wir
können
den
Zug
nicht
anhalten
And
we
can't
start
it
either
Und
wir
können
ihn
auch
nicht
starten
Choosing
to
doubt
Wählen
zu
zweifeln
That
we
were
ever
really
meant
to
be
free
Dass
wir
jemals
wirklich
dazu
bestimmt
waren,
frei
zu
sein
So
turn
and
face
the
day
Also
dreh
dich
um
und
stell
dich
dem
Tag
Cuz
they
who
own
the
teachers
Denn
diejenigen,
denen
die
Lehrer
gehören
Are
the
teachers
of
today
Sind
die
Lehrer
von
heute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Mathiesen, Jan Freter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.