Paroles et traduction Jan Boezeroen - Toen Ik Eindelijk Alles Had
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toen Ik Eindelijk Alles Had
When I Finally Had It All
Ik
ben
van
onder
af
begonnen,
altijd
geploeterd
en
gesjouwd
I
started
from
the
bottom,
always
worked
hard
and
lugged
around
Een
gok
gewaagd
en
soms
gewonnen,
ik
heb
mezelf
altijd
Took
a
risk
and
sometimes
won,
I
always
trusted
En
me
veel
vallen
en
weer
opstaan,
komt
na
jaren
het
succes
And
many
falls
and
get
back
up,
after
years
the
success
came
Tot
ze
bovenop
je
kop
slaan,
dan
leer
je
altijd
weer
Until
they
hit
you
over
the
head,
then
you
always
learn
Toen
ik
eindelijk
alles
had,
wist
ik
dat
ik
niks
bezat
When
I
finally
had
it
all,
I
knew
I
had
nothing
Duizend
vrienden
wel
geteld,
niet
voor
mij
maar
om
m'n
geld
Counted
a
thousand
friends,
not
for
me
but
for
my
money
Toen
ik
eindelijk
alles
had,
wist
ik
dat
ik
niets
bezat
When
I
finally
had
it
all,
I
knew
I
had
nothing
Je
wist
het
wel
uit
die
verhalen,
maar
ik
dacht
nee
dat
You
knew
it
from
those
stories,
but
I
thought
no
that
Gebeurd
mij
niet
Will
not
happen
to
me
Dan
moet
je
ook
je
tol
betalen,
en
kun
je
huilen
van
Then
you
must
also
pay
your
toll,
and
you
can
cry
from
Toch
moet
je
weer
opnieuw
beginnen,
een
mmens
veel
Yet
you
have
to
start
again,
a
human
being
has
many
Mensen
om
zich
heen
People
around
them
Want
zonder
vriendschap
of
beminnen,
ben
je
je
leven
Because
without
friendship
or
love,
you're
your
life
Lang
alleen
Alone
for
a
long
time
Toen
ik
eindelijk
alles
had,
wist
ik
dat
ik
niks
bezat
When
I
finally
had
it
all,
I
knew
I
had
nothing
Een
vrouw
nog
jong
en
veel
te
vrij,
was
allang
niet
A
woman
still
young
and
too
free,
had
long
ago
been
Meer
van
mij
No
more
of
mine
Dan
denk
je
heb
ik
daarvoor
m'n
best
gedaan
Then
you
think
have
I
done
my
best
for
that
Het
ging
dus
niet
om
mij
maar
om
mijn
poen
en
om
mijn
naam
So
it
was
not
about
me
but
about
my
money
and
about
my
name
Dat
doet
van
binnen
heel
veel
pijn,
die
vriendschap
was
That
hurts
a
lot
inside,
that
friendship
was
Toen
ik
eindelijk
alles
had,
wist
ik
dat
ik
niks
bezat
When
I
finally
had
it
all,
I
knew
I
had
nothing
Duizend
vrienden
wel
geteld,
niet
voor
mij
maar
om
m'n
geld
Counted
a
thousand
friends,
not
for
me
but
for
my
money
Toen
ik
eindelijk
alles
had,
wist
ik
dat
ik
niets
bezat
When
I
finally
had
it
all,
I
knew
I
had
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.