Jan Böhmermann - Grab US by the Pussy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Böhmermann - Grab US by the Pussy




Grab US by the Pussy
Схвати США за киску
I was born in post-Nazi Germany.
Я родился в послевоенной Германии.
In 1981.
В 1981.
Ronald Reagan just got into office, man, there's been a cold war going on.
Рональд Рейган только пришёл к власти, детка, шла холодная война.
Deutschland, my homeland, so divided!
Deutschland, моя родина, такая разделённая!
But you tore down wall and helped us reunite it, America, America!
Но ты разрушил стену и помог нам воссоединиться, Америка, Америка!
You taught us democracy, freedom of speech, equality and liberty.
Ты научил нас демократии, свободе слова, равенству и свободе.
You gave us David Hasselhoff, one of the greatest actors and singers there'll ever be.
Ты дал нам Дэвида Хассельхоффа, одного из величайших актёров и певцов всех времён.
You brought us the McRib, Windows ME, Type II-Diabetes and the great Bill Cosby,
Ты подарил нам МакРиб, Windows ME, диабет второго типа и великого Билла Косби,
America, so inspiring,
Америка, такая вдохновляющая,
Your soon-to-be foresightful foreign policy!
Твоя дальновидная внешняя политика!
America, God shed His grace on thee.
Америка, Бог пролил свою благодать на тебя.
And thy new triumphant maxim so full of modesty.
И твой новый триумфальный девиз, такой скромный.
Grab 'em by the pussy!
Хватай их за киску!
You can do anything!
Ты можешь делать всё, что угодно!
You are a star, go on and do it!
Ты звезда, вперёд, действуй!
Move on 'em like a bitch!
Двигайся на них, как сучка!
Grab the whole world by the pussy!
Хватай весь мир за киску!
You can do anything!
Ты можешь делать всё, что угодно!
Don't even ask, go on and do it!
Даже не спрашивай, действуй!
You don't need to use some Tic Tacs!
Тебе не нужны никакие уловки!
Some many great American idols,
Столько великих американских идолов,
Dennis Rodman, Rudy Giuliani, and the great actor from Happy Days.
Деннис Родман, Руди Джулиани и великий актёр из «Счастливых дней».
Almost as awesome as Fonzy.
Почти такой же классный, как Фонзи.
America, we thank you for your recent contributions to political culture.
Америка, мы благодарим тебя за твой недавний вклад в политическую культуру.
You definitely killed it bigly this time.
Ты определённо отлично справилась в этот раз.
And that means something coming from a German!
И это что-то да значит, ведь это говорит тебе немец!
Thank you for lowering the bar.
Спасибо, что занизила планку.
You taught us lately, everyone can make it, if one is just great enough and a TV-Star.
Ты научила нас, что каждый может добиться успеха, если он достаточно хорош и является телезвездой.
Grab 'em by the pussy!
Хватай их за киску!
You can do anything!
Ты можешь делать всё, что угодно!
You are a star, go on and do it!
Ты звезда, вперёд, действуй!
Move on 'em like a bitch!
Двигайся на них, как сучка!
Grab the whole world by the pussy!
Хватай весь мир за киску!
You can do anything!
Ты можешь делать всё, что угодно!
Don't even ask, go on and do it!
Даже не спрашивай, действуй!
You don't need to use some Tic Tacs!
Тебе не нужны никакие уловки!
We love the new spirit of your nation! Let's hand in hand walk into isolation!
Нам нравится новый дух твоей нации! Давай рука об руку пойдём в изоляцию!
Grab 'em by the pussy!
Хватай их за киску!
You can do anything!
Ты можешь делать всё, что угодно!
You are a star, go on and do it!
Ты звезда, вперёд, действуй!
Move on 'em like a bitch!
Двигайся на них, как сучка!
Grab the whole world by the pussy!
Хватай весь мир за киску!
You can do anything!
Ты можешь делать всё, что угодно!
Don't even ask, go on and do it!
Даже не спрашивай, действуй!
You don't need to use some Tic Tacs!
Тебе не нужны никакие уловки!





Writer(s): Jan Boehmermann,, Alexander Werth,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.