Paroles et traduction Jan Böhmermann - V for Varoufakis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V for Varoufakis
V — значит Варуфакис
We
are
Germans!
Мы
— немцы!
We
are
honest,
trustworthy
people.
Мы
— честные
и
надежные
люди.
We
are
hard
as
steel,
Мы
тверды,
как
сталь,
Tough
as
leather,
Крепки,
как
кожа,
And
fast
as
hounds.
И
быстры,
как
гончие
псы.
(Always
right
on
time!)
(Всегда
точно
в
срок!)
We
are
afraid
of
nothing.
Нам
всё
нипочем.
Some
of
our
most
famous
national
dishes
are
Некоторые
из
самых
известных
блюд
нашей
национальной
кухни:
Stuffed
pig
stomach
Фаршированный
свиной
желудок,
Blood
sausage
Кровяная
колбаса
And
roast
horse.
И
жареная
конина.
We
are
known
around
the
world
for
our
beautifully
melodic
Мы
известны
всему
миру
своим
красивым
мелодичным,
Yet
easy
to
learn
language
Но
легким
в
изучении
языком,
And
for
our
world
famous
sense
of
humor.
А
также
нашим
знаменитым
чувством
юмора.
(Ha!
Ha!
Ha!
Ha!)
(Ха-ха-ха-ха!)
When
we
speak
English
Когда
мы
говорим
по-английски,
We
all
sound
like
Werner
Herzog.
Мы
все
звучим
как
Вернер
Херцог.
We
are
Germans!
Мы
— немцы!
We
truly
are
a
fearless
bunch
of
motherfuckers.
Мы
— бесстрашные
сукины
дети.
(Varoufakis!)
(Варуфакис!)
Yes,
some
of
us
actually
do
have
sex
with
our
closest
relatives.
Да,
некоторые
из
нас
действительно
спят
со
своими
ближайшими
родственниками.
It's
an
ancient
german
tradition
Это
древняя
немецкая
традиция,
Mainly
practiced
in
a
region
called
Saarland.
Распространенная,
в
основном,
в
регионе
под
названием
Саар.
But
that's
another
story.
Но
это
уже
совсем
другая
история.
We
are
Germans!
Мы
— немцы!
Our
Gross
Domestric
Product
sums
up
to
3.7
trillion
US
Dollars
Наш
валовой
внутренний
продукт
составляет
3,7
триллиона
долларов
США,
Which
makes
us
the
fourth
largest
economy
in
the
world
Что
делает
нашу
экономику
четвертой
по
величине
в
мире.
Our
gold
reserves
are
the
second
largest
in
the
world.
Наши
запасы
золота
— вторые
по
величине
в
мире.
(Please
don't
ask
where
it
came
from!)
(Только
не
спрашивайте,
откуда
оно
у
нас!)
We
are
Germans!
Мы
— немцы!
We
started
two
world
wars
Мы
начали
две
мировые
войны
And
almost
won
them
both.
И
были
близки
к
победе
в
обеих.
We
don't
fear
death.
Мы
не
боимся
смерти.
(Varoufakis!)
(Варуфакис!)
But
from
off
in
the
distance
Но
где-то
вдали
There
comes
a
man!
Появляется
он!
Crazed,
seeking
vengeance
against
our
peaceful
land!
Обезумевший,
жаждущий
мести
нашей
мирной
земле!
Jacket
collar
raised,
on
a
black
motorbike,
С
поднятым
воротником
куртки,
на
черном
мотоцикле,
He
puts
the
"hell"
in
Hellenic
Он
несет
ад
в
Элладу
And
wants
to
take
our
pride!
И
хочет
лишить
нас
гордости!
(Yanis
Varoufakis!)
(Янис
Варуфакис!)
(Greek
Minister
of
Awesome!)
(Греческий
министр
крутости!)
(Relentless
Varoufakis!)
(Неустанный
Варуфакис!)
He's
the
lost
son
of
Zeus
Он
— заблудший
сын
Зевса
With
a
heart
made
of
stone!
С
сердцем
из
камня!
Go,
take
all
of
our
savings
Иди,
забери
все
наши
сбережения,
But,
please,
leave
us
alone!
Но,
пожалуйста,
оставь
нас
в
покое!
His
looks
burn
like
fire,
Его
взгляд
обжигает,
как
огонь,
His
body
screams
of
sex!
Его
тело
пышет
сексом!
Our
minister
of
Finance
А
у
нашего
министра
финансов
Doesn't
even
have
legs!
Даже
нет
ног!
His
leather
jacket
Его
кожаная
куртка
Is
made
of
skin
from
German
Shepherd
puppies.
Сшита
из
шкурок
щенков
немецкой
овчарки.
(He
feasts
on
human
babies!)
(Он
питается
младенцами!)
Even
his
wife
is
smoking
hot!
Даже
его
жена
— просто
секс-бомба!
(Lika
a
playmate
from
the
Eighties!)
(Вылитая
модель
из
восьмидесятых!)
He
doesn't
negotiate,
he
simply
kicks
ass.
Он
не
ведет
переговоры,
он
просто
над
всеми
издевается.
(He
wants
us
on
our
knees!)
(Он
хочет
поставить
нас
на
колени!)
And
we
can
not
resist
him...
И
мы
не
можем
ему
противостоять...
...because
he
is
so
totally...
...потому
что
он
такой...
...100
percent...
...стопроцентно...
...awesome!
...потрясающий!
(Yanis
Varoufakis!)
(Янис
Варуфакис!)
(Greek
Minister
of
OMFG!)
(Греческий
министр
офигеть!)
(Maverick
Varoufakis!)
(Варуфакис-бунтарь!)
Everytime
he
smiles,
an
angels
dies.
Каждый
раз,
когда
он
улыбается,
где-то
умирает
ангел.
Oh!
Those
satin
shirts!
О!
Эти
атласные
рубашки!
Oh!
Those
merciless
eyes!
О!
Эти
безжалостные
глаза!
His
armpits
taste
musky.
Его
подмышки
пахнут
мускусом.
Half
God,
half
Souvlaki!
Полубог,
полусувлаки!
And
even
plays
the
Bouzouki!
И
он
даже
играет
на
бузуки!
Oh,
he's
on
the
highway
to
hellas!
О,
он
несется
по
дороге
в
ад
Эллады!
He's
so
awesome!
Он
такой
потрясающий!
Take
him
off
of
us!
Заберите
его
от
нас!
V
for
Varoufakis!
V
— значит
Варуфакис!
The
Walking
Debt!
Ходячий
долг!
His
facial
expression,
bulletproof!
Его
взгляд
— броня
от
всех
пуль!
Leave
us
alone!
Оставьте
нас
в
покое!
Oh,
his
incredible
style!
О,
его
невероятный
стиль!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Boehmermann,, Alexander Werth,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.