Paroles et traduction Jan Delay - Irgendwie, irgendwo, irgendwann - Live
Irgendwie, irgendwo, irgendwann - Live
Каким-то образом, где-то, когда-то - Вживую
Im
Sturz
durch
Raum
und
Zeit
В
падении
сквозь
пространство
и
время
Richtung
Unendlichkeit
К
бесконечности
Fliegen
Motten
in
das
Licht
Мотыльки
летят
на
свет
Genau
wie
du
und
ich,
yeah
Точно
так
же,
как
ты
и
я,
да
Irgendwie
fängt
irgendwann
Каким-то
образом
когда-то
Irgendwo
die
Zukunft
an
Где-то
начинается
будущее
Ich
warte
nicht
mehr
lang
Я
больше
не
жду
Liebe
wird
aus
Mut
gemacht
Любовь
рождается
из
смелости
Denk
nicht
lange
nach
Не
раздумывай
долго
Wir
fahr′n
auf
Feuerrädern
Мы
едем
на
огненных
колесах
Richtung
Zukunft
durch
die
Nacht
К
будущему
сквозь
ночь
Gib
mir
die
Hand
Дай
мне
руку
Ich
bau
dir
ein
Schloss
aus
Sand
Я
построю
тебе
замок
из
песка
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Каким-то
образом,
где-то,
когда-то
Die
Zeit
ist
reif
für
ein
wenig
Zärtlichkeit
Время
созрело
для
нежности
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Каким-то
образом,
где-то,
когда-то
Im
Sturz
durch
Zeit
und
Raum
В
падении
сквозь
время
и
пространство
Erwacht
aus
einem
Traum
Просыпаюсь
от
мечты
Nur
ein
kurzer
Augenblick
Всего
миг
Dann
kehrt
die
Nacht
zurück
И
ночь
вернётся
снова
Irgendwie
fängt
irgendwann
Каким-то
образом
когда-то
Irgendwo
die
Zukunft
an
Где-то
начинается
будущее
Ich
warte
nicht
mehr
lang
Я
больше
не
жду
Liebe
wird
aus
Mut
gemacht
Любовь
рождается
из
смелости
Denk
nicht
lange
nach
Не
раздумывай
долго
Wir
fahr'n
auf
Feuerrädern
Мы
едем
на
огненных
колесах
Richtung
Zukunft
durch
die
Nacht
К
будущему
сквозь
ночь
Gib
mir
die
Hand
Дай
мне
руку
Ich
bau
dir
ein
Schloss
aus
Sand
Я
построю
тебе
замок
из
песка
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Каким-то
образом,
где-то,
когда-то
Die
Zeit
ist
reif
für
ein
wenig
Zärtlichkeit
Время
созрело
для
нежности
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Каким-то
образом,
где-то,
когда-то
Johnny
Johnson
Джонни
Джонсон
Ich
brauch
Zweisamkeit
wie′n
Rider
Мне
нужно
единство,
как
райдеру
Dann
schei'
ich
auf
Tränen
und
Kleider,
Mann
Да
пофиг
на
слезы
и
платье,
детка
Dann
wird
für
den,
der
mit
Duden
feilscht
Тогда
тот,
кто
сражается
за
слова,
увидит
Das
Leben
zart
wie
Putenfleisch
Что
жизнь
нежная,
как
индюшатина
Dann
ist
Schluß
mit
Einsamkeit
Тогда
с
одиночеством
будет
покончено
Weil
dann
hat
nie
keiner
Zeit
Потому
что
тогда
ни
у
кого
нет
времени
Dann
ist
mir
nix
mehr
einerlei
Тогда
мне
больше
ничего
не
все
равно
Zu
zweit
kommt
nach'm
Job
die
Feinarbeit
Вдвоем
после
работы
приходит
любовь
Hobbies
gibt
es
viele
Увлечений
много
In
′ner
Lobbie
namens
Liebe
В
лобби
под
названием
Любовь
Und
mein
Motto
ist
И
мое
кредо
-
Warten
auf
die
Gelegenheit
wie
Diebe
Ожидание
возможности,
как
вор
Irgendwo
ist
sie
Где-то
она
есть
Irgendwo
find
ich
sie
bestimmt
Где-то
я
ее
обязательно
найду
Und
die
hat′s
dann
in
sich
И
она
будет
в
себе
Und
zwar
doppelt
mit
nem
Kind
И
дважды
с
ребенком
Irgendwie
fängt
irgendwann
Каким-то
образом
когда-то
Irgendwo
die
Zukunft
an
Где-то
начинается
будущее
Ich
warte
nicht
mehr
lang
Я
больше
не
жду
Liebe
wird
aus
Mut
gemacht
Любовь
рождается
из
смелости
Denk
nicht
lange
nach
Не
раздумывай
долго
Wir
fahr'n
auf
Feuerrädern
Мы
едем
на
огненных
колесах
Richtung
Zukunft
durch
die
Nacht
К
будущему
сквозь
ночь
Gib
mir
die
Hand
Дай
мне
руку
Ich
bau
dir
ein
Schloss
aus
Sand
Я
построю
тебе
замок
из
песка
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann,
ay
ay
ay
ay
ay
ahah
Каким-то
образом,
где-то,
когда-то,
ай-яй-яй
ахаха
Die
Zeit
ist
reif
für
ein
wenig
Zärtlichkeit
Время
созрело
для
нежности
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Каким-то
образом,
где-то,
когда-то
Und
jetzt
hier
alle,
Mann
А
теперь
все
сюда,
детка
Gib
mir
die
Hand
Дай
мне
руку
(Ich
bau
dir
ein
Schloss
aus
Sand)
(Я
построю
тебе
замок
из
песка)
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Каким-то
образом,
где-то,
когда-то
Spiel
mal
low,
ich
will
alle
hier
hören
Играй
ниже,
я
хочу
услышать
здесь
всех
(Die
Zeit
ist
reif
für
ein
wenig
Zärtlichkeit)
(Время
созрело
для
нежности)
Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann
Каким-то
образом,
где-то,
когда-то
Tschö,
vielen
Dank,
Mannheim
Пока,
огромное
спасибо,
Мангейм
Das
war′s
von
Jan
Delay
Это
было
от
Jan
Delay
Von
der
Disko
n.
one
От
Disko
n.
one
Aus
unserem
Mercedes
Dance
Из
нашего
Mercedes
Dance
Ich
sehe
an
meinen
Gesichter
wie
ihr
alle
strahlt
Я
вижу
по
вашим
лицам,
как
вы
все
сияете
Wir
haben
Spaß
Мы
получаем
удовольствие
Peace
out,
ihr
seid
die
allerersten,
Tschüss
До
скорого,
вы
все
самые
первые,
пока
Hamburg
Mannheimer,
mehr
vom
Leben
Hamburg
Mannheimer,
больше
от
жизни
(Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann)
(Каким-то
образом,
где-то,
когда-то)
(Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann)
(Каким-то
образом,
где-то,
когда-то)
(Irgendwie,
irgendwo,
irgendwann)
(Каким-то
образом,
где-то,
когда-то)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Karges, Joern-uwe Fahrenkrog-petersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.