Paroles et traduction Jan Delay feat. Marteria - EULE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine
Menschen,
alles
dunkel
No
people,
everything's
dark
Die
Schokoladenseite
mancher
Stadt
The
chocolate
side
of
some
city
Schönes
Lichtermeer
am
Funkeln
Beautiful
sea
of
lights
sparkling
Nur
eine
kleine
Eule
ist
noch
wach
Only
a
little
owl
is
still
awake
Sie
genießt
die
leeren
Straßen
She
enjoys
the
empty
streets
Alles
ist
so
ruhig
und
so
still
Everything
is
so
quiet
and
so
still
Ja,
wenn
all
die
Spacken
schlafen
Yeah,
when
all
the
jerks
are
asleep
Kann
man
tun
und
lassen,
was
man
will
You
can
do
whatever
you
want
Und
immer,
wenn
der
Mond
scheint
And
whenever
the
moon
shines
Dann
ist
Showtime,
dann
ist
Showtime
Then
it's
showtime,
then
it's
showtime
Dann
komm′n
wir
zum
Vorschein
Then
we
come
out
Und
dann
ist
Tageslicht,
das
mag
sie
nicht
And
then
it's
daylight,
she
doesn't
like
that
Jedes
Kind,
das
weiß
doch
Every
child
knows
that
In
der
Ruhe
liegt
die
Kraft
In
peace
lies
strength
Und
der
allerbeste
Treibstoff
And
the
very
best
fuel
Ist
die
Energie
der
Nacht
Is
the
energy
of
the
night
Tagsüber
ist
das
Leben
öde
Life
is
dull
during
the
day
Aber
nachts
hat
sie
die
Stadt
für
sich
allein
But
at
night
she
has
the
city
to
herself
Nur
noch
ein
paar
andre
schräge
Vögel
Just
a
few
other
strange
birds
Und
zusammen
haben
sie
'ne
wilde
Zeit
And
together
they
have
a
wild
time
Und
immer,
wenn
der
Mond
scheint
And
whenever
the
moon
shines
Dann
ist
Showtime,
dann
ist
Showtime
Then
it's
showtime,
then
it's
showtime
Dann
komm′n
wir
zum
Vorschein
Then
we
come
out
Und
dann
ist
Tageslicht,
das
mag
sie
nicht
And
then
it's
daylight,
she
doesn't
like
that
Ja,
immer,
wenn
der
Mond
scheint
Yeah,
whenever
the
moon
shines
Dann
ist
Showtime,
dann
ist
Showtime
Then
it's
showtime,
then
it's
showtime
Dann
komm'n
wir
zum
Vorschein
Then
we
come
out
Und
dann
ist
Tageslicht,
das
mag
sie
nicht
And
then
it's
daylight,
she
doesn't
like
that
Die
Nacht
verdreht
ihr
den
Kopf
The
night
messes
with
her
head
Nachts
geh'n
die
Käfige
auf
At
night
the
cages
open
Ab
und
zu
läuft
sie
aus
Now
and
then
she
runs
out
Ab
und
zu
fliegt
sie
gegen
′ne
Faust,
(oh,
ja)
Now
and
then
she
flies
against
a
fist,
(oh,
yeah)
Trifft
sich
mit
Kollegen
Meets
with
colleagues
Ol′
Dirty
Bussard,
Spatzen
und
Tauben
Ol'
Dirty
Buzzard,
sparrows
and
pigeons
Sieht
paar
Frankfurt
Ultras
Sees
a
couple
of
Frankfurt
ultras
Mit
großen
Adleraugen,
(ey)
With
big
eagle
eyes,
(ey)
Am
Tag
sind
die
Straßen
geteert
During
the
day,
the
streets
are
tarred
Doch
nachts
sind
sie
auch
noch
gefedert
But
at
night
they're
also
feathered
Verdammt
sie
ist
Jäger,
man
trifft
sie
im
Hafen
Damn
she's
a
hunter,
you
meet
her
at
the
harbor
Ist
süchtig
nach
Hasen
und
dreht
sie
in
Papers
Addicted
to
rabbits
and
rolls
them
in
papers
Eine
Nacht
zwischen
Wahrheit
und
Lüge
A
night
between
truth
and
lies
Eine
Nacht
zwischen
Wohl
oder
Übel,
(Gefährlich)
A
night
between
good
or
evil,
(Dangerous)
Sie
will
einfach
nur
spiel'n
She
just
wants
to
play
Hat
kein
Klavier,
doch
Red
Bull
verleiht
Flügel
Has
no
piano,
but
Red
Bull
gives
you
wings
Vor
über
zehn
Millionen
Jahre
Over
ten
million
years
ago
Hat
die
erste
Eule
mal
gesagt:
The
first
owl
once
said:
"Ihr
Spießer
nehmt
mal
ruhig
die
Tage
"You
squares
take
the
days
Aber
wir,
wir
nehmen
die
Nacht"
But
we,
we'll
take
the
night"
Und
immer,
wenn
der
Mond
scheint
And
whenever
the
moon
shines
Dann
ist
Showtime,
dann
ist
Showtime
Then
it's
showtime,
then
it's
showtime
Dann
komm′n
wir
zum
Vorschein
Then
we
come
out
Und
dann
ist
Tageslicht,
das
mag
sie
nicht
And
then
it's
daylight,
she
doesn't
like
that
Ja
immer,
wenn
der
Mond
scheint
Yeah
whenever
the
moon
shines
Dann
ist
Showtime,
dann
ist
Showtime
Then
it's
showtime,
then
it's
showtime
Dann
komm'n
wir
zum
Vorschein
Then
we
come
out
Und
dann
ist
Tageslicht,
das
mag
sie
nicht
And
then
it's
daylight,
she
doesn't
like
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marten Laciny, Jan Phillip Eissfeldt, Joerg Sander, Johannes Arzberger, Alexander Busse, Jost Nickel, Kaspar Wiens
Album
LÄCHELN
date de sortie
07-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.