Paroles et traduction Jan Delay - Abschussball
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Dame
fragt
den
König:"E'
baby
do
you
wanna
dance?
The
lady
asks
the
king:
Hey
baby,
do
you
wanna
dance?
Wir
machen
Hysterie,
denn
wir
sind
scharf
wie
nie
We're
setting
all
the
ladies
on
fire,
because
we're
on
fire
tonight
Und
Disco
No.
1 ist
die
Band."
And
Disco
No.
1 is
the
band.
Leute,
Leute,
seid
ihr
da?
Bitte
gibt
mir
ein
Signal!
People,
are
you
there?
Please,
give
me
a
little
light!
Jajaja!
Jajaja!
Was
morgen
is',
is'
scheißegal.
Aw
yeah!
Aw
yeah!
What
tomorrow
will
be,
who
cares.
Wir
feiern
heute
Abschussball!
Jajaja!
Jajaja!
Tonight
we're
all
going
to
a
party!
Aw
yeah!
Aw
yeah!
Voller
Mond,
voller
Club,
volle
Gläser,
volle
Menschen
Full
moon,
full
club,
full
glasses,
tons
of
people
Und
von
vorn
bis
hinten
sind
sie
alle
voll
am
Dancen
And
from
the
front
to
the
back,
they're
all
dancing
like
crazy
Wochenende
- und
alle
schwer
in
Schale
Weekend
- and
everyone's
dressed
to
impress
Ambiente,
Mukke,
Leute,
Ladies:
Alles
erste
Sahne!
Atmosphere,
music,
people,
ladies:
Every
piece
deserves
a
prize!
Eitelkeit
und
Beinarbeit
und
Euphorie
in
Eimern
Vanity,
sexy
dance
moves
and
euphoria
in
spades
Ein
Laster
voller
Laster,
ja
so
läuft
das,
wenn
wir
feiern!
A
procession
of
sins,
that's
what
it
looks
like
when
we
party!
Irgendwer
geht
los
und
bestellt
die
achte
Runde
Someone's
getting
started
and
orders
the
eighth
round
Und
wir
schütteln
was
wir
haben
And
we're
shaking
it
all
around
So
als
wär'n
wir
nasse
Hunde
Like
we
were
wet
dogs
Leute,
Leute,
seid
ihr
da?
Bitte
gebt
mir...
People,
are
you
there?
Please,
give
me...
Du
sitzt
zu
Haus
mit
deiner
Frau
und
guckst
ne
DVD
You're
sitting
at
home
with
your
wife
and
watching
a
DVD
Ich
tanz
im
Club
mit
ein
paar
Frauen,
und
gucke
Dekolleté!
I'm
dancing
in
the
club
with
a
few
girls,
and
I'm
staring
at
cleavage!
Wir
kleben
aneinander,
das
ist
fast
schon
siamesisch
We're
sticking
to
each
other,
it's
almost
Siamese
Und
nicht
nur
die
Plattenteller
und
die
Diskokugel
drehn
sich
And
it's
not
just
the
turntables
and
the
disco
ball
that
are
spinning
Ich...
hab
ein
im
Tee
- ich
- oh.
heiliger
Bimbam
I...
have
something
in
my
tea
- I
- oh
holy
smokes
Doch
ich
wackel
mit
den
Schultern
und
ich
schüttel
meinen
Hintern
But
I'm
wiggling
my
shoulders
and
shaking
my
behind
Ich
rauche,
rauche,
rauche,
denn
ich
scheiß
auf
das
Verbot
I
smoke,
smoke,
smoke,
because
I
don't
care
about
the
ban
Und
wer
das
auch
so
sieht
hält
seine
Zigaretten
hoch
And
anyone
who
feels
the
same
way,
hold
their
cigarettes
high
Leute,
Leute,
seid
ihr
da?
Bitte
gebt
mir...
People,
are
you
there?
Please,
give
me...
An
dieser
Stelle,
ja
da
woll'n
wir
uns
verbeugen
At
this
point,
yeah,
we'd
like
to
make
a
bow
Vor
den
Leuten,
die
sich
nie
betäuben
To
the
people
who
never
numb
the
pain
Aber
habt
ihr
schonmal
drüber
nachgedacht
But
have
you
ever
thought
about
it
Dass
ihr
da
vielleicht
auch
irgendwas
verpasst?
That
maybe
you're
missing
out
on
something?
Leute,
Leute,
seid
ihr
da?
Bitte
gebt
mir...
People,
are
you
there?
Please,
give
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Eissfeldt, Kaspar Wiens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.