Jan Delay - Abschussball - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Delay - Abschussball




Abschussball
Выпускной бал
Die Dame fragt den König:"E' baby do you wanna dance?
Девушка спрашивает короля: "Детка, хочешь потанцевать?"
Wir machen Hysterie, denn wir sind scharf wie nie
Мы поднимаем истерию, ведь мы остры, как никогда
Und Disco No. 1 ist die Band."
И "Дискотека №1" - это наша группа.
Leute, Leute, seid ihr da? Bitte gibt mir ein Signal!
Народ, народ, вы здесь? Дайте мне знак!
Jajaja! Jajaja! Was morgen is', is' scheißegal.
Да! Да! Что будет завтра - плевать.
Wir feiern heute Abschussball! Jajaja! Jajaja!
Сегодня у нас выпускной! Да! Да!
Voller Mond, voller Club, volle Gläser, volle Menschen
Полная луна, полный клуб, полные бокалы, полные люди
Und von vorn bis hinten sind sie alle voll am Dancen
И спереди до сзади все отрываются в танце
Wochenende - und alle schwer in Schale
Выходные - и все при полном параде
Ambiente, Mukke, Leute, Ladies: Alles erste Sahne!
Атмосфера, музыка, народ, девчонки: Все высший класс!
Eitelkeit und Beinarbeit und Euphorie in Eimern
Тщеславие и работа ног, и эйфория ведрами
Ein Laster voller Laster, ja so läuft das, wenn wir feiern!
Грузовик, полный пороков, да, вот так мы празднуем!
Irgendwer geht los und bestellt die achte Runde
Кто-то идет и заказывает восьмой круг
Und wir schütteln was wir haben
И мы трясем всем, что у нас есть
So als wär'n wir nasse Hunde
Как будто мы мокрые собаки
Leute, Leute, seid ihr da? Bitte gebt mir...
Народ, народ, вы здесь? Дайте мне...
Du sitzt zu Haus mit deiner Frau und guckst ne DVD
Ты сидишь дома со своей женой и смотришь DVD
Ich tanz im Club mit ein paar Frauen, und gucke Dekolleté!
Я танцую в клубе с несколькими девушками и разглядываю декольте!
Wir kleben aneinander, das ist fast schon siamesisch
Мы прилипли друг к другу, почти как сиамские близнецы
Und nicht nur die Plattenteller und die Diskokugel drehn sich
И крутятся не только пластинки и диско-шар
Ich... hab ein im Tee - ich - oh. heiliger Bimbam
У меня... что-то в чае - я - ох, святые небеса
Doch ich wackel mit den Schultern und ich schüttel meinen Hintern
Но я двигаю плечами и трясу своей задницей
Ich rauche, rauche, rauche, denn ich scheiß auf das Verbot
Я курю, курю, курю, потому что мне плевать на запрет
Und wer das auch so sieht hält seine Zigaretten hoch
И кто согласен, поднимает свою сигарету вверх
Leute, Leute, seid ihr da? Bitte gebt mir...
Народ, народ, вы здесь? Дайте мне...
An dieser Stelle, ja da woll'n wir uns verbeugen
Здесь и сейчас, да, мы хотим поклониться
Vor den Leuten, die sich nie betäuben
Перед людьми, которые никогда не теряют голову
Aber habt ihr schonmal drüber nachgedacht
Но вы когда-нибудь задумывались
Dass ihr da vielleicht auch irgendwas verpasst?
Что, возможно, вы что-то упускаете?
2 X
2 X
Leute, Leute, seid ihr da? Bitte gebt mir...
Народ, народ, вы здесь? Дайте мне...





Writer(s): Jan Eissfeldt, Kaspar Wiens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.