Jan Delay - Ein Leben lang (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Delay - Ein Leben lang (Live)




Ein Leben lang (Live)
Всю жизнь (Live)
So viele Dinge die versalzen uns das Leben
Так много вещей отравляют нам жизнь
Nimm die Bullen, nimm die Schulden, nimm den Regen
Возьми ментов, возьми долги, возьми дождь
Jan D. United Spielverderber, die geben niemals Ruh′
Jan D. United портильщики веселья, которые никогда не дают покоя
Doch ich hab ne Waffe gegen sie und das bist du
Но у меня есть оружие против них, и это ты
Denn es ist wirklich scheißegal was die Probleme sind
Ведь действительно плевать, какие проблемы
Geht es immer nur bergauf und nur mit Gegenwind
Идет ли всё только в гору, но против ветра
Oder immer nur bergab und ohne Bremsen
Или только под гору и без тормозов
Mit dir an meiner Seite hab ich kein Schiss vor Konsequenzen
С тобой рядом я не боюсь последствий
Ich sag:
Я говорю:
Mit allem kann ich leben
Со всем я могу жить
Solang ich mit dir leben kann
Пока могу жить с тобой
Für immer und für ewig
Всегда и навечно
Aber mindestens ein Leben lang
Но как минимум всю жизнь
Ich sage bist du da dann komm ich auf alles klar
Я говорю, если ты рядом, то я со всем справлюсь
Schau in deine Augen und Amargeddon kann mich mal
Смотрю в твои глаза, и мне плевать на Армагеддон
Keine Arbeit, kein Erfolg und auch kein Geld ham
Нет работы, нет успеха и денег тоже нет
Ja sogar chilln mit deinen wahnsinnigen Eltern
Да даже тусоваться с твоими чокнутыми родителями
Und auch all die Neurosen und Gebrechen
И все эти неврозы и болячки
Sie schmelzen dahin bei deinem strahlenden Lächeln
Они тают от твоей лучезарной улыбки
Und ich kann nen Fick auf alles geben so wie 2Pac
И мне на всё плевать, как 2Pac'у
Weil dein wunderschönes Wesen, alles Böse wieder gut macht
Потому что твоя прекрасная сущность обращает всё зло в добро
Ich sag:
Я говорю:
Mit allem kann ich leben
Со всем я могу жить
Solang ich mit dir leben kann
Пока могу жить с тобой
Für immer und für ewig
Всегда и навечно
Aber mindestens ein Leben lang
Но как минимум всю жизнь





Writer(s): Phillip Jan Eissfeldt,, Lieven Brunckhorst,, Sebastian John,, Philipp Kacza,, Jonas Landerschier,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.