Paroles et traduction Jan Delay - Feuer (Apfel S extended club remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feuer (Apfel S extended club remix)
Fire (Apfel S extended club remix)
In
allen
Ecken
hocken
Menschen
In
every
corner
people
lurk
Mit
einem
riesengroßen
Schlauch
With
a
giant
hose
Sie
wollen
dein
Feuer
löschen
They
want
to
put
out
your
fire
Und
darum
lauern
sie
dir
auf
And
that's
why
they're
watching
you
Die
einen
feiern
nur
das
Gestern
Some
just
celebrate
yesterday
Und
spritzen
mit
Vergangenheit
And
squirt
with
the
past
Andre
meinen
Kohle
wirkt
noch
besser
Others
think
coal
works
even
better
Und
sprühen
Euros
in
die
Flammen
rein
And
spray
euros
into
the
flames
Also
pass
auf!
So
watch
out!
Denn
das
Wichtigste
ist,
'Cause
the
most
important
thing
is,
Dass
das
Feuer
nicht
aufhört
zu
brennen
That
the
fire
never
stops
burning
Denn
sonst
wird
es
ganz
bitterlich
kalt
'Cause
otherwise
it'll
get
bitterly
cold
Ja,
die
Flammen
im
Herzen,
Yes,
the
flames
in
your
heart
Die
sind
durch
nichts
zu
ersetzen
They
are
irreplaceable
Darum
halt
sie
am
Laufen
mit
aller
Gewalt!
So
keep
them
burning
with
all
your
might!
(Feuer,
Feuer,
Feuer)
(Fire,
fire,
fire)
Manche
wollen
keine
Experimente
Some
don't
want
to
experiment
Bei
Risiko
da
ham
sie
Angst
They're
afraid
of
risk
Sie
löschen
mit
sicherer
Rente
They
extinguish
with
safe
pensions
Und
Verträgen
mit
der
Allianz
And
contracts
with
the
Allianz
Aus
einem
Schlauch
kommt
Langeweile
Boredom
comes
from
one
hose
Bei
denen
ist
gar
nichts
mehr
los
There's
nothing
left
for
them
Aus
einem
anderm
tut
es
schneien
From
another
it's
snowing
Denn
die
ersticken
die
Flammen
mit
Koks
'Cause
they
suffocate
the
flames
with
coke
Also
pass
auf!
So
watch
out!
Ja,
das
Wichtigste
ist,
Yes,
the
most
important
thing
is,
Dass
das
Feuer
nicht
aufhört
zu
brennen
That
the
fire
never
stops
burning
(Feuer,
Feuer,
Feuer)
(Fire,
fire,
fire)
Denn
sonst
wird
es
ganz
bitterlich
kalt
'Cause
otherwise
it'll
get
bitterly
cold
(Feuer,
Feuer,
Feuer)
(Fire,
fire,
fire)
Ja,
die
Flammen
im
Herzen,
Yes,
the
flames
in
your
heart
Die
sind
durch
nichts
zu
ersetzen
They
are
irreplaceable
(Feuer,
Feuer,
Feuer)
(Fire,
fire,
fire)
Darum
halt
sie
am
Laufen,
mit
aller
Gewalt!
So
keep
them
burning,
with
all
your
might!
(Feuer,
Feuer,
Feuer)
(Fire,
fire,
fire)
Und
dann
die
Menschen
ohne
Rückgrat
And
then
there
are
the
spineless
people
Den
Schlauch
voll
mit
Kompromissen
Their
hose
is
full
of
compromises
Doch
zum
Glück
ändern
die
Wichser
But
luckily
these
jerks
Ständig
das
Ziel,
auf
das
sie
schießen
Constantly
change
the
goal
they
shoot
for
Und
die
Courtney
Loves
und
Yoko
Onos
And
the
Courtney
Loves
and
Yoko
Onos
Ja,
die
brauchen
gar
keinen
Schlauch
Yes,
they
don't
even
need
a
hose
Denn
sie
nehmen
dein
Feuer,
egal
wie
groß
'Cause
they
take
your
fire,
no
matter
how
big
Und
sie,
sie
saugen
es
einfach
auauauauaus
And
they,
they
just
suck
it
all
up
Ja
das
Wichtigste
ist,
Yes
the
most
important
thing
is,
Dass
das
Feuer
nicht
aufhört
zu
brennen
That
the
fire
never
stops
burning
(Feuer,
Feuer,
Feuer)
(Fire,
fire,
fire)
Denn
sonst
wird
es
ganz
bitterlich
kalt
'Cause
otherwise
it'll
get
bitterly
cold
Denn
das
Feuer
im
Herzen,
'Cause
the
fire
in
your
heart
Das
ist
durch
nichts
zu
ersetzen
It's
irreplaceable
(Feuer,
Feuer,
Feuer)
(Fire,
fire,
fire)
Also
halt
es
am
Laufen
So
keep
it
burning
Solang
bis
es
qualmt!
Until
it
smokes!
(Feuer,
Feuer)
(Fire,
fire)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Eissfeldt, Matthias Arfmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.