Paroles et traduction Jan Delay - Feuer (live mit der WDR Bigband)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feuer (live mit der WDR Bigband)
Fire (live with WDR Bigband)
In
allen
Ecken
hocken
Menschen
In
every
corner,
there
are
people
Mit
einem
riesengroßen
Schlauch
With
a
giant
hose
Sie
wollen
dein
Feuer
löschen
They're
trying
to
put
out
your
fire
Und
darum
lauern
sie
dir
auf
And
that's
why
they're
lying
in
wait
for
you
Die
einen
feiern
nur
das
Gestern
Some
celebrate
only
the
past
Und
spritzen
mit
Vergangenheit
And
spray
with
bygone
days
Andre
meinen
Kohle
wirkt
noch
besser
Others
think
money
works
even
better
Und
sprühen
Euros
in
die
Flammen
rein
And
spray
euros
into
the
flames
Also
pass
auf!
So
watch
out!
Denn
das
Wichtigste
ist,
For
the
most
important
thing
is,
Dass
das
Feuer
nicht
aufhört
zu
brennen
That
the
fire
doesn't
stop
burning
Denn
sonst
wird
es
ganz
bitterlich
kalt
Because
then
it
will
get
bitterly
cold
Ja,
die
Flammen
im
Herzen,
Yes,
the
flames
in
your
heart,
Die
sind
durch
nichts
zu
ersetzen
They
can't
be
replaced
by
anything
Darum
halt
sie
am
Laufen
mit
aller
Gewalt!
So
keep
it
burning
with
all
your
might!
(Feuer,
Feuer,
Feuer)
(Fire,
fire,
fire)
Manche
wollen
keine
Experimente
Some
don't
want
to
experiment
Bei
Risiko
da
ham
sie
Angst
They're
afraid
of
taking
risks
Sie
löschen
mit
sicherer
Rente
They
put
out
with
a
secure
pension
Und
Verträgen
mit
der
Allianz
And
contracts
with
Allianz
Aus
einem
Schlauch
kommt
Langeweile
Boredom
comes
from
one
hose
Bei
denen
ist
gar
nichts
mehr
los
Nothing
is
happening
with
them
anymore
Aus
einem
anderm
tut
es
schneien
It's
snowing
out
of
another
one
Denn
die
ersticken
die
Flammen
mit
Koks
Because
they're
suffocating
the
flames
with
coke
Also
pass
auf!
So
watch
out!
Ja,
das
Wichtigste
ist,
Yes,
the
most
important
thing
is,
Dass
das
Feuer
nicht
aufhört
zu
brennen
That
the
fire
doesn't
stop
burning
(Feuer,
Feuer,
Feuer)
(Fire,
fire,
fire)
Denn
sonst
wird
es
ganz
bitterlich
kalt
Because
then
it
will
get
bitterly
cold
(Feuer,
Feuer,
Feuer)
(Fire,
fire,
fire)
Ja,
die
Flammen
im
Herzen,
Yes,
the
flames
in
your
heart,
Die
sind
durch
nichts
zu
ersetzen
They
can't
be
replaced
by
anything
(Feuer,
Feuer,
Feuer)
(Fire,
fire,
fire)
Darum
halt
sie
am
Laufen,
mit
aller
Gewalt!
So
keep
it
burning,
with
all
your
might!
(Feuer,
Feuer,
Feuer)
(Fire,
fire,
fire)
Und
dann
die
Menschen
ohne
Rückgrat
And
then
there
are
the
spineless
people
Den
Schlauch
voll
mit
Kompromissen
The
hose
full
of
compromises
Doch
zum
Glück
ändern
die
Wichser
Yet,
fortunately,
the
assholes
Ständig
das
Ziel,
auf
das
sie
schießen
Constantly
change
the
goal
they're
shooting
at
Und
die
Courtney
Loves
und
Yoko
Onos
And
the
Courtney
Loves
and
Yoko
Onos
Ja,
die
brauchen
gar
keinen
Schlauch
Yes,
they
don't
even
need
a
hose
Denn
sie
nehmen
dein
Feuer,
egal
wie
groß
Because
they'll
take
your
fire,
no
matter
how
big
Und
sie,
sie
saugen
es
einfach
auauauauaus
And
they,
they
just
suck
it
all
up
Ja
das
Wichtigste
ist,
Yes,
the
most
important
thing
is,
Dass
das
Feuer
nicht
aufhört
zu
brennen
That
the
fire
doesn't
stop
burning
(Feuer,
Feuer,
Feuer)
(Fire,
fire,
fire)
Denn
sonst
wird
es
ganz
bitterlich
kalt
Because
then
it
will
get
bitterly
cold
Denn
das
Feuer
im
Herzen,
Because
the
fire
in
your
heart,
Das
ist
durch
nichts
zu
ersetzen
It
can't
be
replaced
by
anything
(Feuer,
Feuer,
Feuer)
(Fire,
fire,
fire)
Also
halt
es
am
Laufen
So
keep
it
burning
Solang
bis
es
qualmt!
Until
it
smokes!
(Feuer,
Feuer)
(Fire,
fire)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eissfeldt Jan Phillip, Arfmann Matthias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.