Paroles et traduction Jan Delay - Hoffnung (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoffnung (Live)
Hope (Live)
Ja,
dies
ist
für
die
Traurigen
Yes,
this
is
for
the
sad
ones
Die
zu
tausenden
da
draußen
sind
Who
are
out
there
by
the
thousands
Irgendwo
alleine
sitzen
Sitting
alone
somewhere
Und
einfach
nicht
mehr
weiter
wissen
And
simply
don't
know
what
to
do
anymore
Für
die
die
Sonne
nie
mehr
scheint,
weil
die
For
whom
the
sun
never
shines
anymore,
because
the
Graue
Wolkendecke
ewig
bleibt
Grey
blanket
of
clouds
remains
forever
Verlassen
und
verloren
Abandoned
and
lost
Ausgepowert
und
am
Boden
Exhausted
and
on
the
ground
Doch
wenn
du
denkst
es
geht
nicht
mehr
But
when
you
think
it
can't
go
on
anymore
Dann
kommt
von
irgendwo
diese
Mucke
her
Then
this
music
comes
from
somewhere
Und
sagt
dir,
dass
alles
besser
wird
And
tells
you
that
everything
will
get
better
Und
dass
die
Hoffnung
als
allerletztes
stirbt
And
that
hope
dies
last
of
all
Ein
Tunnel
ohne
Licht
am
Ende
A
tunnel
with
no
light
at
the
end
Dunkelheit
für
immer
Darkness
forever
Du
kannst
die
Sorgen
nicht
ertränken
You
can't
drown
your
sorrows
Sie
sind
verdammt
gute
Schwimmer
They
are
damn
good
swimmers
Doch
zum
Glück
kann
ich
vermelden
But
luckily
I
can
report
Wie
schlimm
es
auch
immer
kommen
mag
No
matter
how
bad
it
may
get
Da
sind
noch
Mächte
die
dir
Helfen
There
are
still
powers
that
can
help
you
Und
das
sind
Prince
und
Stevie
Wonder
And
they
are
Prince
and
Stevie
Wonder
Denn
wenn
du
denkst
es
geht
nicht
mehr
For
when
you
think
it
can't
go
on
anymore
Dann
kommt
von
irgendwo
diese
Mucke
her
Then
this
music
comes
from
somewhere
Und
sagt
dir,
sagt
dir,
dass
alles
besser
wird
And
tells
you,
tells
you
that
everything
will
get
better
Und
dass
die
Hoffnung
als
allerletztes
stirbt
And
that
hope
dies
last
of
all
Und
ich
sing
oh
- ohohoooho
- hohohooo
- hoho
And
I
sing
oh
- ohohoooho
- hohohooo
- hoho
Und
ich
sing
oh
- ohohoooho
- hohohooo
- hoho
And
I
sing
oh
- ohohoooho
- hohohooo
- hoho
Au
Ja
ich
sag
-oh-
Oh
yes,
I
say
-oh-
Musik
ist
so
schön
- oh-hoho
-
Music
is
so
beautiful
- oh-hoho
-
Sie
ist
das
Beste
im
Leben
- hohohooo
-
It's
the
best
thing
in
life
- hohohooo
-
Sie
schickt
die
Sonne
in
dein
Herz
-hoho-
She
sends
the
sun
into
your
heart
-hoho-
Und
sie
trocknet
deine
Tränen
And
she
dries
your
tears
Sie,
-oh-
sie
ist
immer
für
dich
da
She,
-oh-
she
is
always
there
for
you
Und
sie,
sie
nimmt
dich
in
den
Arm
And
she,
she
takes
you
in
her
arms
Also,
scheiß
mal
auf
die
Trauer
So,
screw
the
sadness
Und
mach
die
Anlage
noch
lauter
And
turn
the
stereo
up
even
louder
Denn
wenn
du
denkst
es
geht
nicht
mehr
For
when
you
think
it
can't
go
on
anymore
Dann
kommt
von
irgendwo
schöne
Mucke
her
Then
beautiful
music
comes
from
somewhere
Und
sagt
dir,
sagt
dir,
dass
alles
besser
wird
And
tells
you,
tells
you
that
everything
will
get
better
Und
dass
die
Hoffnung
als
allerletztes
stirbt
And
that
hope
dies
last
of
all
Ja
wenn
du
denkst
es
geht
nicht
mehr
Yes
when
you
think
it
can't
go
on
anymore
Dann
kommt
von
irgendwo
diese
Mucke
her
Then
this
music
comes
from
somewhere
Und
sagt
dir,
sagt
dir,
dass
alles
besser
wird
And
tells
you,
tells
you
that
everything
will
get
better
Und
dass
die
Hoffnung
als
allerletztes
stirbt
And
that
hope
dies
last
of
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Sebastian, Kacza Philipp, Eissfeldt Jan Phillip, Green Loomis, Brunckhorst Lieven, Busse Alexander, Landerschier Jonas, Nickel Jost
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.