Paroles et traduction Jan Delay - Hoffnung - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoffnung - Single Version
Hope - Single Version
Dies
ist
für
die
Traurigen
This
is
for
the
sad
ones
Die
zu
tausenden
da
draußen
sind
Who
are
out
there
by
the
thousands
Irgendwo
alleine
sitzen
Sitting
somewhere
alone
Und
einfach
nicht
mehr
weiter
wissen
And
just
don't
know
what
to
do
anymore
Für
die
die
Sonne
nie
mehr
scheint,
weil
die
For
those
who
the
sun
never
shines
for,
because
the
Graue
Wolkendecke
ewig
bleibt
Gray
cloud
cover
always
remains
Verlassen
und
verloren
Abandoned
and
lost
Ausgepowert
und
am
Boden
Exhausted
and
on
the
ground
Doch
wenn
du
denkst,
es
geht
nicht
mehr
But
when
you
think
you
can't
take
it
anymore
Dann
kommt
von
irgendwo
diese
Mucke
her
Then
this
music
comes
from
somewhere
Und
sagt
dir,
dass
alles
besser
wird
And
tells
you
that
everything
will
get
better
Und
dass
die
Hoffnung
als
allerletztes
stirbt
And
that
hope
is
the
very
last
to
die
Ein
Tunnel
ohne
Licht
am
Ende
A
tunnel
with
no
light
at
the
end
Dunkelheit
für
immer
Darkness
forever
Du
kannst
die
Sorgen
nicht
ertränken
You
can't
drown
your
sorrows
Sie
sind
verdammt
gute
Schwimmer
They
are
damn
good
swimmers
Doch
zum
Glück
kann
ich
vermelden
But
fortunately
I
can
report
Wie
schlimm′s
auch
immer
kommen
mag
No
matter
how
bad
it
may
come
Da
sind
noch
welche,
die
dir
helfen
There
are
still
those
who
will
help
you
Und
das
sind
Prince
und
Stevie
Wonder
And
those
are
Prince
and
Stevie
Wonder
Denn
wenn
du
denkst,
es
geht
nicht
mehr
Because
when
you
think
you
can't
take
it
anymore
Dann
kommt
von
irgendwo
diese
Mucke
her
Then
this
music
comes
from
somewhere
Und
sagt
dir,
sagt
dir,
dass
alles
besser
wird
And
tells
you,
tells
you
that
everything
will
get
better
Und
dass
die
Hoffnung
als
allerletztes
stirbt
And
that
hope
is
the
very
last
to
die
Und
wir
singen
(oh)
And
we
sing
(oh)
Au
ja,
und
ich
sag
(oh)
Oh
yes,
and
I
say
(oh)
Musik
ist
so
schön
(oh-oh-oh)
Music
is
so
beautiful
(oh-oh-oh)
Sie
ist
das
Beste
im
Leben
(oh-oh-oh)
It's
the
best
thing
in
life
(oh-oh-oh)
Schickt
die
Sonne
in
dein
Herz
(oh-oh-oh)
Send
the
sun
into
your
heart
(oh-oh-oh)
Und
sie,
sie
trocknet
deine
Tränen,
sie
(oh)
And
it,
it
dries
your
tears,
it
(oh)
Sie
ist
immer
für
dich
da
(oh-oh-oh)
It's
always
there
for
you
(oh-oh-oh)
Und
sie,
sie
nimmt
dich
in
den
Arm
(oh-oh-oh)
And
it,
it
takes
you
in
its
arms
(oh-oh-oh)
Also,
also
scheiß
mal
auf
die
Trauer
(oh-oh-oh)
So,
come
on,
screw
the
mourning
(oh-oh-oh)
Und
mach
die
Anlage
noch
lauter
And
turn
the
Anlage
up
louder
Denn
wenn
du
denkst,
es
geht
nicht
mehr
Because
when
you
think
you
can't
take
it
anymore
Dann
kommt
von
irgendwo
'ne
schöne
Mucke
her
Then
some
beautiful
music
comes
from
somewhere
Und
sagt
dir,
sagt
dir,
dass
alles
besser
wird
And
tells
you,
tells
you
that
everything
will
get
better
Und
dass
die
Hoffnung
als
allerletztes
stirbt
And
that
hope
is
the
very
last
to
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Sebastian, Kacza Philipp, Eissfeldt Jan Phillip, Green Loomis, Brunckhorst Lieven, Busse Alexander, Landerschier Jonas, Nickel Jost
Album
Hoffnung
date de sortie
01-01-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.