Jan Delay - Im Arsch (Les visiteurs remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan Delay - Im Arsch (Les visiteurs remix)




Im Arsch (Les visiteurs remix)
Up the Creek (Les visiteurs remix)
Alles ist im Arsch und alles ist am Ende
It's all down the drain and it's all come to an end
Und alles was du noch sagst
And all you keep saying
Ist:"Hätte, würde, könnte"
Is: "Could have, would have, should have"
Hätte ich für jedes "hätte ich"
If I had a nickel for every time I said "could have"
Jedes mal nur so 50 Cent gekriegt
Every time I said "should have"
Wär ich ein reicher Mann
I would be a wealthy man
Der sichs leisten kann
Who could afford
Auf den ganzen Scheiß hier zu scheißen, Mann
To give zero f*cks about this whole mess
Doch jetzt ist alles kaputt und alles defekt
But now it's all broken and totally wrecked
Nur noch Asche und Schutt und Galle und Dreck
There's nothing but ashes, rubble, bile, and filth
Alles ist Futsch Und alles ist weg
It's all over, all gone
Und ich, ich nehme kein Schluck
And I won't take a sip
Ich sauf es auf Ex
I'll down it in one
Alles ist im Arsch und alles ist am Ende
It's all down the drain and it's all come to an end
Und alles was du noch sagst
And all you keep saying
Ist: "Hätte, würde, könnte"
Is: "Could have, would have, should have"
Erst wars egal, weil es
At first, it didn't matter because
Immer irgendwie geht
Things always somehow worked out
Man hat nie etwas getan, aber
You never did anything, but
Jetzt ist es zu spät
Now it's too late
Der ganze Traum ging in Rauch auf
The whole dream went up in smoke
Ende. Aus. Für immer.
The end. Full stop. Forever.
Wenigstens wurd ich da schlau draus
At least I learned something from it
Auch Seifenblasen hinterlassen Trümmer
Even soap bubbles leave behind a mess
Ich kratz die Reste von der Wand ab
I'll scrape the remnants off the wall
Doch sage nicht: "Ich bereue es"
But I won't say: "I regret it"
Ich steh zwar wieder ganz am Anfang
I may be starting all over again
Doch hab die Birne frei für Neues
But my mind is clear and open to new things
Denn,
Because,
Alles ist im Arsch und alles ist am Ende
It's all down the drain and it's all come to an end
Und alles was du noch sagst
And all you keep saying
Ist: "Hätte, würde, könnte"
Is: "Could have, would have, should have"
Erst wars egal, weil es
At first, it didn't matter because
Immer irgendwie geht
Things always somehow worked out
Man hat nie etwas getan, aber
You never did anything, but
Jetzt ist es zu spät
Now it's too late
Alle Texte von Jan D
All lyrics by Jan D





Writer(s): Matthias Arfmann, Jan Phillip Eissfeldt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.