Paroles et traduction Jan Delay - Kirchturmkandidaten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kirchturmkandidaten
Bell Tower Candidates
Hier
ist
der
Delay
Lama
Here's
the
Delay
Lama
Mit
ner
kleinen
Story,
nem
kleinem
Drama
With
a
little
story,
a
little
drama
Es
geht
um
die,
die
an
der
ganzen
Scheisse
verzweifeln
It's
about
those
who
despair
at
all
the
shit
Sich
ne
Wumme
greifen
und
auf
den
Kirchturm
steigen
Grab
a
gun
and
climb
the
bell
tower
Es
war
ein
Fehler,
sie
zu
verarschen
It
was
a
mistake
to
screw
them
over
(Ihr
habt
sie
belogen,
jetzt
stehen
sie
da
oben)
(You
lied
to
them,
now
they're
up
there)
Ihr
züchtet
Kirchturmkandidaten
You
breed
bell
tower
candidates
(Ihr
habt
sie
betrogen,
jetzt
stehen
sie
da
oben)
(You
betrayed
them,
now
they're
up
there)
Es
war
ein
grosser
Fehler,
sie
zu
verraten
It
was
a
big
mistake
to
betray
them
(Ihr
habt
sie
belogen,
jetzt
stehen
sie
da
oben)
(You
lied
to
them,
now
they're
up
there)
Jeden
Tag
züchtet
ihr
Kirchturmkandidaten
Every
day
you
breed
bell
tower
candidates
Manche
Leute
haben
Nerven
dick
wie
Drahtseile
Some
people
have
nerves
as
thick
as
wire
ropes
Andre
wiederum
nur
Nerven
dünn
wie
Zahnseide
Others
have
nerves
as
thin
as
dental
floss
Diese
Labilen
sind
der
Grund,
wenn
ich
sag
These
unstable
ones
are
the
reason
I
say
Behandelt
andre
immer
so,
dass
ihr
das
Echo
vertragt
Always
treat
others
in
a
way
that
you
can
handle
the
echo
Denn
da
oben
auf
der
Kirche
da
steht
einer
und
ist
sauer
Because
up
there
on
the
church
there's
someone
angry
Er
ballert
in
die
Luft
und
schreit:
"Fight
The
Power"
He's
shooting
in
the
air
and
shouting:
"Fight
The
Power"
Ihr
habt
ihn
solang
unter
Druck
gesetzt
You've
put
him
under
pressure
for
so
long
Und
darum
solltet
ihr
euch
alle
besser
ducken
jetzt
And
that's
why
you
all
better
duck
now
Es
war
ein
Fehler,
sie
zu
verarschen
It
was
a
mistake
to
screw
them
over
(Ihr
habt
sie
belogen,
jetzt
stehen
sie
da
oben)
(You
lied
to
them,
now
they're
up
there)
Ihr
züchtet
Kirchturmkandidaten
You
breed
bell
tower
candidates
(Ihr
habt
sie
betrogen,
jetzt
stehen
sie
da
oben)
(You
betrayed
them,
now
they're
up
there)
Es
war
ein
grosser
Fehler,
sie
zu
verraten
It
was
a
big
mistake
to
betray
them
(Ihr
habt
sie
belogen,
jetzt
stehen
sie
da
oben)
(You
lied
to
them,
now
they're
up
there)
Jeden
Tag
züchtet
ihr
Kirchturmkandidaten
Every
day
you
breed
bell
tower
candidates
All
das
Geläster
und
Gelächter
beim
Job
All
the
gossip
and
laughter
at
work
Deshalb
hat
er
jetzt
ne
Beretta
und
ne
Heckler
& Koch
That's
why
he
now
has
a
Beretta
and
a
Heckler
& Koch
Wegen
der
Witze
damals
über
seine
Aldi-Klamotten
Because
of
the
jokes
back
then
about
his
Aldi
clothes
Sind
deine
Reifen
zerstochen
und
die
Scheiben
zerschossen
Your
tires
are
punctured
and
the
windows
are
shot
out
Ja,
auch
die
Steuerprüfung
die
hat
er
nie
ganz
verdaut
Yeah,
he
never
quite
digested
the
tax
audit
either
Darum
macht
ihr
Bekanntschaft
mit
seiner
Panzerfaust
That's
why
you
get
to
know
his
bazooka
Ja
mann,
ihr
habt
ihn
alle
unter
Druck
gesetzt
Yeah
man,
you
all
put
him
under
pressure
Und
darum
solltet
ihr
euch
alle
lieber
ducken
jetzt
And
that's
why
you
all
better
duck
now
Es
war
ein
Fehler,
sie
zu
verarschen
It
was
a
mistake
to
screw
them
over
(Ihr
habt
sie
belogen,
jetzt
stehen
sie
da
oben)
(You
lied
to
them,
now
they're
up
there)
Ihr
züchtet
Kirchturmkandidaten
You
breed
bell
tower
candidates
(Ihr
habt
sie
betrogen,
jetzt
stehen
sie
da
oben)
(You
betrayed
them,
now
they're
up
there)
Es
war
ein
grosser
Fehler,
sie
zu
verraten
It
was
a
big
mistake
to
betray
them
(Ihr
habt
sie
belogen,
jetzt
stehen
sie
da
oben)
(You
lied
to
them,
now
they're
up
there)
Jeden
Tag
züchtet
ihr
Kirchturmkandidaten
Every
day
you
breed
bell
tower
candidates
Und
ich
sag,
für
viel
Geld
verkauft
Ihr
ihnen
totale
Scheisse,
And
I
say,
for
a
lot
of
money
you
sell
them
total
crap,
Schrott
PC's
mit
Anleitungen
von
Fragezeichen,
Junk
PCs
with
instructions
from
question
marks,
Schickt
sie
in
überteure
Warteschleifen,
Send
them
into
overpriced
waiting
loops,
Darum
ist
es
an
der
Zeit
für
Euch
in's
Gras
zu
beissen.
That's
why
it's
time
for
you
to
bite
the
dust.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Phillip Eissfeldt, Jonas Landerschier, Alexander Busse, Matthias Arfmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.