Jan Delay - Klar (live mit der WDR Bigband) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan Delay - Klar (live mit der WDR Bigband)




Klar (live mit der WDR Bigband)
Clear (live with the WDR Big Band)
Ajajajaujaaa
Ajajajaujaaa
Jan Delay ... Yeah!
Jan Delay ... Yeah!
Jaa - checkt mich aus
Yeah - check me out
Ja, ich sag Jan Delay, Digger was geht ab
Yeah, I say Jan Delay, dude, what's up
Verdammt cool weil ein Hanseat
Damn cool because a Hanseatic
Der Chefstyler (aha), der Headliner (aha)
The chief styler (aha), the headliner (aha)
Der mit seiner Mucke Danke sagt
The one who says thank you with his music
(Ja ihr habt)
(Yeah you all have)
Lang nicht mehr so geile Beats bekommen
Haven't gotten such cool beats in a long time
Die Scheiße knallt wie im Libanon
The shit bangs like in Lebanon
Die Zeit war reif (aha) für neue Styles (und ihr seid)
The time was ripe (aha) for new styles (and you are)
Hin und weg wie Berlin und Bonn
Gone like Berlin and Bonn
(Ich sach) und ich bin hergekommen mit meiner (Band)
(I say) and I came here with my (band)
Weil ich hörte die Leute in diesem (Land)
Because I heard the people in this (country)
Ihnen wäre nach derber Mucke die (brennt)
They were in the mood for rough music that (burns)
Und unserem alles überragenden (Sound)
And our outstanding (sound)
Also alle, die feiern wollen sagen (Hey)
So everyone who wants to party say (Hey)
Und alle, die rocken wollen, die sagen (Hoo)
And everyone who wants to rock, say (Hoo)
Ihr seid auf jeden Fall richtig bei Jan De(lay)
You're definitely in the right place with Jan De(lay)
Wir bringen den Scheiß hier zum kochen und das geht sooo.
We're bringing the shit to a boil and that goes sooo.
Wir machen das klar
We're making it clear
(Ich sag) Wir machen das klar
(I say) We're making it clear
Ohh ja (Yeahhi yeahha)
Ohh yeah (Yeahhi yeahha)
Und ich sag "Au ja"
And I say "Oh yeah"
(Ich sag) Wir machen das klar
(I say) We're making it clear
Wir machen das klar (Yeahhhii)
We're making it clear (Yeahhhii)
Aja Aj-jau,
Aja Aj-jau,
Ich bin halb wie B-Boy und halb Bohème
I'm half like B-Boy and half bohemian
Ich walk in Lacoste und Ralph Lauren
I walk in Lacoste and Ralph Lauren
Und immer fresh (aha), und ohne Fleck (aha)
And always fresh (aha), and without a stain (aha)
Der Scheiß muss strahlen wie Halogen
The shit must shine like halogen
Du siehst mich nie in 'nem verdreckten Shirt
You never see me in a dirty shirt
Eher mache ich 'n Track mit Björk
I'd rather make a track with Björk
Dem MC Daddy (aha), im Fred Perry (aha)
The MC Daddy (aha), in Fred Perry (aha)
Und Non-styler werden weggeburnt
And non-stylers get burned away
(Ich sach) und ich bin hergekommen mit meiner (Band)
(I say) and I came here with my (band)
Weil ich hörte die Leute in diesem (Land)
Because I heard the people in this (country)
Ihnen wäre nach derber Mucke die (brennt)
They were in the mood for rough music that (burns)
Und unserem alles überragenden (Sound)
And our outstanding (sound)
Also alle, die feiern wollen sagen (Hey)
So everyone who wants to party say (Hey)
Und alle, die rocken wollen, die sagen (Hoo)
And everyone who wants to rock, say (Hoo)
Ihr seid auf jeden Fall richtig bei Jan De(lay)
You're definitely in the right place with Jan De(lay)
Wir bringen den Scheiß hier zum kochen und das geht sooo.
We're bringing the shit to a boil and that goes sooo.
Wir machen das klar
We're making it clear
(Ich sag) Wir machen das klar
(I say) We're making it clear
(Yeahhi Yeahha)
(Yeahhi Yeahha)
Und ich sag "Au ja"
And I say "Oh yeah"
(Ich sag) Wir machen das klar
(I say) We're making it clear
Also glaub mir mal
So believe me
(Glaub mir Baby, glaub mir, yeahhhaa)
(Believe me baby, believe me, yeahhhaa)
Oh Mann, ich sag
Oh man, I say
Wir machen das klar
We're making it clear
Wir machen das klar
We're making it clear
(Ohh ohh oohhh oo. Nanaa naaa naaaa)
(Ohh ohh oohhh oo. Nanaa naaa naaaa)
J-Ja jaa (ich liebe)
Y-Yeah yeah (I love)
Die Alster und die Reeperbahn (und hasse)
The Alster and the Reeperbahn (and hate)
GZSZ und BKA (Ja ich)
GZSZ and BKA (Yeah I)
Mag Ruhrgas (das) also Europa (und)
Like Ruhrgas (that) so Europe (and)
Jemand, der in die Gema zahlt
Someone who pays into Gema
Und während ihr in in der Kneipe sitzt
And while you're sitting in the pub
Und jammert, dass das Leben Scheiße ist (ja)
And whining that life sucks (yeah)
Da sitz ich hier (mit) Stift und Papier (und)
I'm sitting here (with) pen and paper (and)
Der eine jagt den nächsten Geistesblitz
One chasing the next flash of inspiration
(Ich sach) und ich bin hergekommen mit meiner (Band)
(I say) and I came here with my (band)
Weil ich hörte die Leute in diesem (Land)
Because I heard the people in this (country)
Ihnen wäre nach derber Mucke die (brennt)
They were in the mood for rough music that (burns)
Und unserem alles überragenden (Sound)
And our outstanding (sound)
Also alle, die feiern wollen sagen (Hey)
So everyone who wants to party say (Hey)
Und alle, die rocken wollen, die sagen (Hoo)
And everyone who wants to rock, say (Hoo)
Ihr seid auf jeden Fall richtig bei Jan De(lay)
You're definitely in the right place with Jan De(lay)
Wir bringen den Scheiß hier zum kochen und das geht sooo.
We're bringing the shit to a boil and that goes sooo.
Wir machen das klar (Oh jaa)
We're making it clear (Oh yeah)
(Ich sag) Wir machen das klar
(I say) We're making it clear
(Yeahhi Yeahha)
(Yeahhi Yeahha)
(Wir machen das klar)
(We're making it clear)
Und ich sag "Au ja"
And I say "Oh yeah"
(Ich sag) Wir machen das klar (jaa)
(I say) We're making it clear (yeah)
Also glaub mir mal
So believe me
(Also glaub mir mal)
(So believe me)
Oh Mann, ich sag
Oh man, I say
Wir machen das klar
We're making it clear
Wir machen das klar
We're making it clear
(Wir machen das klar)
(We're making it clear)
Und ich sag "Au ja"
And I say "Oh yeah"
Ich sag, wir machen das klar
I say, we're making it clear
Denn wir sind am Start, Mann
Because we're on the scene, man





Writer(s): Thomas Randolph Bell, Linda Diane Creed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.