Paroles et traduction Jan Delay - Klar
Ajajajaujaaa
Ajajajaujaaa
Jan
Delay
...
Yeah!
Jan
Delay
...
Yeah!
Jaa
- checkt
mich
aus
Yeah
- check
me
out
Ja,
ich
sag
Jan
Delay,
Digger
was
geht
ab
Yes,
I
say
Jan
Delay,
dude,
what's
up
Verdammt
cool
weil
ein
Hanseat
Damn
cool,
'cause
a
Hanseatic
Der
Chefstyler
(aha),
der
Headliner
(aha)
The
chief
styler
(aha),
the
headliner
(aha)
Der
mit
seiner
Mucke
Danke
sagt
The
one
who
says
thank
you
with
his
music
(Ja
ihr
habt)
(Yeah,
you
guys)
Lang
nicht
mehr
so
geile
Beats
bekommen
Haven't
gotten
such
awesome
beats
in
a
long
time
Die
Scheiße
knallt
wie
im
Libanon
This
shit
bangs
like
in
Lebanon
Die
Zeit
war
reif
(aha)
für
neue
Styles
(und
ihr
seid)
The
time
was
ripe
(aha)
for
new
styles
(and
you
are)
Hin
und
weg
wie
Berlin
und
Bonn
Blown
away
like
Berlin
and
Bonn
(Ich
sach)
und
ich
bin
hergekommen
mit
meiner
(Band)
(I
say)
and
I
came
here
with
my
(band)
Weil
ich
hörte
die
Leute
in
diesem
(Land)
Because
I
heard
the
people
in
this
(country)
Ihnen
wäre
nach
derber
Mucke
die
(brennt)
They
were
craving
for
some
rough
music
that
(burns)
Und
unserem
alles
überragenden
(Sound)
And
our
outstanding
(sound)
Also
alle,
die
feiern
wollen
sagen
(Hey)
So
everyone
who
wants
to
party
say
(Hey)
Und
alle,
die
rocken
wollen,
die
sagen
(Hoo)
And
everyone
who
wants
to
rock,
say
(Hoo)
Ihr
seid
auf
jeden
Fall
richtig
bei
Jan
De(lay)
You're
definitely
in
the
right
place
with
Jan
De(lay)
Wir
bringen
den
Scheiß
hier
zum
kochen
und
das
geht
sooo.
We're
gonna
bring
this
shit
to
a
boil
and
it
goes
like
this.
Wir
machen
das
klar
We're
making
it
clear
(Ich
sag)
Wir
machen
das
klar
(I
say)
We're
making
it
clear
Ohh
ja
(Yeahhi
yeahha)
Ohh
yeah
(Yeahhi
yeahha)
Und
ich
sag
"Au
ja"
And
I
say
"Oh
yeah"
(Ich
sag)
Wir
machen
das
klar
(I
say)
We're
making
it
clear
Wir
machen
das
klar
(Yeahhhii)
We're
making
it
clear
(Yeahhhii)
Ich
bin
halb
wie
B-Boy
und
halb
Bohème
I'm
half
B-Boy
and
half
bohemian
Ich
walk
in
Lacoste
und
Ralph
Lauren
I
walk
in
Lacoste
and
Ralph
Lauren
Und
immer
fresh
(aha),
und
ohne
Fleck
(aha)
And
always
fresh
(aha),
and
without
a
stain
(aha)
Der
Scheiß
muss
strahlen
wie
Halogen
This
shit
has
to
shine
like
halogen
Du
siehst
mich
nie
in
'nem
verdreckten
Shirt
You
never
see
me
in
a
dirty
shirt
Eher
mache
ich
'n
Track
mit
Björk
I'd
rather
make
a
track
with
Björk
Dem
MC
Daddy
(aha),
im
Fred
Perry
(aha)
The
MC
Daddy
(aha),
in
Fred
Perry
(aha)
Und
Non-styler
werden
weggeburnt
And
non-stylers
get
burned
away
(Ich
sach)
und
ich
bin
hergekommen
mit
meiner
(Band)
(I
say)
and
I
came
here
with
my
(band)
Weil
ich
hörte
die
Leute
in
diesem
(Land)
Because
I
heard
the
people
in
this
(country)
Ihnen
wäre
nach
derber
Mucke
die
(brennt)
They
were
craving
for
some
rough
music
that
(burns)
Und
unserem
alles
überragenden
(Sound)
And
our
outstanding
(sound)
Also
alle,
die
feiern
wollen
sagen
(Hey)
So
everyone
who
wants
to
party
say
(Hey)
Und
alle,
die
rocken
wollen,
die
sagen
(Hoo)
And
everyone
who
wants
to
rock,
say
(Hoo)
Ihr
seid
auf
jeden
Fall
richtig
bei
Jan
De(lay)
You're
definitely
in
the
right
place
with
Jan
De(lay)
Wir
bringen
den
Scheiß
hier
zum
kochen
und
das
geht
sooo.
We're
gonna
bring
this
shit
to
a
boil
and
it
goes
like
this.
Wir
machen
das
klar
We're
making
it
clear
(Ich
sag)
Wir
machen
das
klar
(I
say)
We're
making
it
clear
(Yeahhi
Yeahha)
(Yeahhi
Yeahha)
Und
ich
sag
"Au
ja"
And
I
say
"Oh
yeah"
(Ich
sag)
Wir
machen
das
klar
(I
say)
We're
making
it
clear
Also
glaub
mir
mal
So
believe
me,
girl
(Glaub
mir
Baby,
glaub
mir,
yeahhhaa)
(Believe
me
baby,
believe
me,
yeahhhaa)
Oh
Mann,
ich
sag
Oh
man,
I
say
Wir
machen
das
klar
We're
making
it
clear
Wir
machen
das
klar
We're
making
it
clear
(Ohh
ohh
oohhh
oo.
Nanaa
naaa
naaaa)
(Ohh
ohh
oohhh
oo.
Nanaa
naaa
naaaa)
J-Ja
jaa
(ich
liebe)
Y-Yeah
yeah
(I
love)
Die
Alster
und
die
Reeperbahn
(und
hasse)
The
Alster
and
the
Reeperbahn
(and
hate)
GZSZ
und
BKA
(Ja
ich)
GZSZ
and
BKA
(Yeah
I)
Mag
Ruhrgas
(das)
also
Europa
(und)
Like
Ruhrgas
(that)
so
Europe
(and)
Jemand,
der
in
die
Gema
zahlt
Someone
who
pays
into
GEMA
Und
während
ihr
in
in
der
Kneipe
sitzt
And
while
you're
sitting
in
the
pub
Und
jammert,
dass
das
Leben
Scheiße
ist
(ja)
And
whining
that
life
sucks
(yeah)
Da
sitz
ich
hier
(mit)
Stift
und
Papier
(und)
I'm
sitting
here
(with)
pen
and
paper
(and)
Der
eine
jagt
den
nächsten
Geistesblitz
One
flash
of
inspiration
chases
the
next
(Ich
sach)
und
ich
bin
hergekommen
mit
meiner
(Band)
(I
say)
and
I
came
here
with
my
(band)
Weil
ich
hörte
die
Leute
in
diesem
(Land)
Because
I
heard
the
people
in
this
(country)
Ihnen
wäre
nach
derber
Mucke
die
(brennt)
They
were
craving
for
some
rough
music
that
(burns)
Und
unserem
alles
überragenden
(Sound)
And
our
outstanding
(sound)
Also
alle,
die
feiern
wollen
sagen
(Hey)
So
everyone
who
wants
to
party
say
(Hey)
Und
alle,
die
rocken
wollen,
die
sagen
(Hoo)
And
everyone
who
wants
to
rock,
say
(Hoo)
Ihr
seid
auf
jeden
Fall
richtig
bei
Jan
De(lay)
You're
definitely
in
the
right
place
with
Jan
De(lay)
Wir
bringen
den
Scheiß
hier
zum
kochen
und
das
geht
sooo.
We're
gonna
bring
this
shit
to
a
boil
and
it
goes
like
this.
Wir
machen
das
klar
(Oh
jaa)
We're
making
it
clear
(Oh
yeah)
(Ich
sag)
Wir
machen
das
klar
(I
say)
We're
making
it
clear
(Yeahhi
Yeahha)
(Yeahhi
Yeahha)
(Wir
machen
das
klar)
(We're
making
it
clear)
Und
ich
sag
"Au
ja"
And
I
say
"Oh
yeah"
(Ich
sag)
Wir
machen
das
klar
(jaa)
(I
say)
We're
making
it
clear
(yeah)
Also
glaub
mir
mal
So
believe
me,
girl
(Also
glaub
mir
mal)
(So
believe
me,
girl)
Oh
Mann,
ich
sag
Oh
man,
I
say
Wir
machen
das
klar
We're
making
it
clear
Wir
machen
das
klar
We're
making
it
clear
(Wir
machen
das
klar)
(We're
making
it
clear)
Und
ich
sag
"Au
ja"
And
I
say
"Oh
yeah"
Ich
sag,
wir
machen
das
klar
I
say,
we're
making
it
clear
Denn
wir
sind
am
Start,
Mann
Because
we're
on
fire,
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Phillip Eissfeldt, Thomas Randolph Bell, Linda Diane Creed
Album
Klar
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.