Paroles et traduction Jan Delay - Kommando Bauchladen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kommando Bauchladen
Kommando Bauchladen
Ne
Mann,
ihr
kriegt
mich
nicht
klein!
No,
sweetheart,
you
will
not
make
me
feel
small!
(Ihr
Wichser)
(You
bitches)
Tante
Emma
wurde
umgebracht
Aunt
Emma
was
murdered,
Vom
Onkel
H
und
Onkel
M
By
Uncle
H
and
Uncle
M.
Doch
keine
Kripo,
keine
Hundertschaft
But
no
detectives,
no
riot
police.
Alle
ham
Schiss
vor
ihrer
Gang:
Everyone's
scared
of
your
gang:
Vor
dem
hässlichen
Don
Aldi
und
dem
Deichmann-Clan,
Ugly
Don
Aldi,
the
Deichmann
clan,
Bruder
Kamps
und
dem
blutigen
McPaper.
Brother
Kamps,
and
bloody
McPaper.
Ja,
sie
verfolgen
einen
brutalen
Plan.
Yes,
they
are
implementing
a
brutal
plan.
Und
dieser
Plan,
der
hat
viele
fette
Väter.
And
that
plan
has
many
fat
fathers.
Aber
ihr
macht
mich
nicht
gleich,
But
you
won't
make
me
all
the
same,
Ja
und
ich
mach
euch
nicht
reich!
And
I
won't
make
you
rich!
Ne
Mann,
ihr
kriegt
mich
nicht
klein,
No,
sweetheart,
you
will
not
make
me
feel
small,
Nie
mehr
verlaufen,
egal
wo
ich
bin,
denn
I'll
never
get
lost,
no
matter
where
I
am,
because
In
jeder
Innenstadt,
da
steht
das
Gleiche.
Every
city
center
has
the
same
things.
Doch
eure
Modeuniformen
stinken
But
your
fashion
uniforms
stink
Und
eure
Brötchen
schmecken
scheiße.
And
your
bread
rolls
taste
like
shit.
Und
nehmt
auch
euer
Industriegemüse
And
take
your
industrial
vegetables
Schiebt's
euch
in
euren
marktführenden
Arsch!
And
shove
them
up
your
market-leading
ass!
Jetzt
ist
Schluss,
ihr
macht
Minus
und
werdet
büßen
It's
over,
you're
going
to
lose
money
and
pay
for
it.
Denn
das
Kommando
Bauchladen
ist
angesagt
Because
the
Kommando
Bauchladen
is
here.
Ja,
denn
ihr
macht
mich
nicht
gleich,
Yes,
because
you
won't
make
me
all
the
same,
Ja
und
ich
mach
euch
nicht
reich!
And
I
won't
make
you
rich!
Ne
Mann,
ihr
kriegt
mich
nicht
klein,
No,
sweetheart,
you
will
not
make
me
feel
small,
Ich
sag:
Bomben
bringen
nix,
aber
Verluste
I
say:
Bombs
achieve
nothing,
only
losses.
Und
darum
spar'n
wir
euch
zu
Brei.
That's
why
we're
going
to
crush
you
to
smithereens.
Wir
sind
gefährlich,
wenn
wir
unser
Geld
nicht
nutzen
We're
dangerous
when
we
don't
spend
our
money
Und
servier'n
euch
rote
Zahl'n
zum
Frühstücksei!
And
we'll
serve
you
red
numbers
for
breakfast!
Ja,
denn
ihr
macht
mich
nicht
gleich,
Yes,
because
you
won't
make
me
all
the
same,
Ja
und
ich
mach
euch
nicht
reich!
And
I
won't
make
you
rich!
Ne
Mann,
ihr
kriegt
mich
nicht
klein,
No,
sweetheart,
you
will
not
make
me
feel
small,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Sebastian, Kacza Philipp, Eissfeldt Jan Phillip, Arfmann Matthias, Green Loomis, Brunckhorst Lieven, Busse Alexander, Landerschier Jonas, Nickel Jost
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.