Jan Delay - Little Miss Anstrengend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan Delay - Little Miss Anstrengend




Little Miss Anstrengend
Little Miss Exhausting
Glaub mir es gibt fast nix was ich besser finde als
Believe me, there's almost nothing I find better than
Milch und Honig und Schmetterlinge
Milk and honey and butterflies
Und auch wenn ihr mich jetzt n Weichei nennt
And even if you call me a softie now
Ich lieb es wenn der Himmel voller Streicher hängt
I love it when the sky is full of strings
Und komm mir nicht mit Kehrseiten von Medallien
And don't come at me with the downsides of medals
Das intressiert keine schweren Verknallten
That doesn't interest those deeply infatuated
Denn alles ist frisch und duftet wie Pinienwälder
Because everything is fresh and smells like pine forests
Doch dann irgendwann tappst du in die Minenfelder
But then at some point you step into the minefields
Und dann macht es Bam
And then it goes Bam
Und es macht Bam
And it goes Bam
Und du denkst "Oh Mann so n Scheiß verdammt"
And you think "Oh man, such a damn mess"
Und du sagst wieso
And you say why
Muss denn immer alles so anstrengend sein
Does everything always have to be so exhausting
Und egal wie schön du bist,
And no matter how beautiful you are,
Wie schön es mit dir ist
How beautiful it is with you
Ey, was hab ich davon
Hey, what do I get out of it
Mann ständig bin ich gepisst
Man, I'm constantly pissed
Ich sag: Wieso
I say: Why
Muss denn immer alles so anstrengend sein
Does everything always have to be so exhausting
Und die Tür knallt zu
And the door slams shut
Okay so was werd ich nie mehr sagen, nein
Okay, I'll never say anything like that again, no
Und ich hab meine Ruh'
And I have my peace
Aber die wollt' ich gar nicht haben, nein
But I didn't want that at all, no
Wär lieber hier mit dir
I'd rather be here with you
In trauter Zweisamkeit denn wieso muss
In blissful togetherness because why does
Denn heute so'n verdammter Scheißtag sein
Today have to be such a damn shitty day
Ey wieso kann denn nich einfach alles mal einfach sein
Hey, why can't everything just be easy for once
Nein es macht Bam und es macht Bam
No, it goes Bam and it goes Bam
Und du sagst Au Mann so ne Scheiß und dann
And you say Oh man, such a shit and then
Du sagst: Wieso
You say: Why
Muss denn immer alles so anstrengend sein
Does everything always have to be so exhausting
Und egal wie schön du bist,
And no matter how beautiful you are,
Wie schön es mit dir ist
How beautiful it is with you
Mann, was hab ich davon,
Man, what do I get out of it,
Wenns mich von inn' zerfrisst
When it eats me up from the inside
Ich sag: Wieso
I say: Why
Muss denn immer alles so anstrengend sein
Does everything always have to be so exhausting
Ich dachte immer die
I always thought that those
Die die Beziehung erfanden dachten
The ones who invented relationships thought
Dass sie was schönes Entspanntes schaffen
That they were creating something beautiful and relaxing
Etwas was gut tut so wie nach Sylt fahrn
Something that feels good, like going to Sylt
Und nicht etwas was nervt wie hundert Stunden Gülcan
And not something that annoys like a hundred hours of Gülcan
Doch ich akzeptier es
But I accept it
Es ist leider so
It is unfortunately so
Nix und niemand in der Welt funktioniert reibungslos
Nothing and no one in the world works flawlessly
Und ich sags ja, es ist wirklich wahr
And I say it, it's really true
Sogar in der Liebe da regiert Murphy's Law
Even in love, Murphy's Law reigns
Und es macht Bam und es macht Bam
And it goes Bam and it goes Bam
Und du sagst Au Mann so ne Scheiß und dann
And you say Oh man, such a shit and then
Du sagst: Wieso
You say: Why
Muss denn immer alles so anstrengend sein
Does everything always have to be so exhausting
Und egal wie schön du bist
And no matter how beautiful you are
Wie schön es mit dir ist
How beautiful it is with you
Mann was hab ich davon
Man what do I get out of it
Ständig bin ich gepisst
I'm constantly pissed
Ich sag: Wieso
I say: Why
Muss denn immer alles so anstrengend sein
Does everything always have to be so exhausting





Writer(s): Eissfeldt Jan Phillip, Green Loomis, Busse Alexander, Landerschier Jonas, Nickel Jost


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.