Paroles et traduction Jan Delay - St. Pauli
Wir
nähern
uns
dem
Sendeschluss
We're
approaching
the
end
of
the
broadcast
Lichter
gehen
aus,
Träume
an
Lights
go
out,
dreams
begin
Doch
wer
sagt,
dass
es
hier
enden
muss?
But
who
says
it
has
to
end
here?
Also
komm
schon,
die
Nacht
ist
jung
So
come
on,
the
night
is
young
Und
bis
zur
Euphorie
ist's
nur
'n
Katzensprung
And
it's
only
a
stone's
throw
to
euphoria
Auf
St.
Pauli
brennt
noch
Licht
On
St.
Pauli
the
lights
are
still
on
Da
ist
noch
lange
noch
nicht
Schicht
It's
far
from
over
Denn
im
Großen
und
im
Ganzen
Because
all
in
all
Ha'm
wir
allen
Grund
zum
Tanzen
We
have
every
reason
to
dance
Schlechte
Zähne,
gute
Laune
Bad
teeth,
good
mood
Oberweite,
Unterwelt
Cleavage,
underworld
Rotes
Licht
und
'n
blaues
Auge
Red
lights
and
a
black
eye
Tja,
is'
halt
kein
Streichelzoo
Well,
it's
not
a
petting
zoo
Also
wenn
du
an
zu
Leben
fängst
du
weißt
schon
wo
So
if
you
start
to
live,
you
know
where
Auf
St.
Pauli
brennt
noch
Licht
On
St.
Pauli
the
lights
are
still
on
Da
ist
noch
lange
noch
nicht
Schicht
It's
far
from
over
Denn
im
Großen
und
im
Ganzen
Because
all
in
all
Ha'm
wir
allen
Grund
zum
Tanzen
We
have
every
reason
to
dance
Sie
kommen,
um
Erinnerungen
zu
löschen
They
come
to
erase
memories
Die
Schönsten
aber
werden
hier
geboren
But
the
most
beautiful
ones
are
born
here
Inmitten
von
bezaubernden
Geschöpfen
Amidst
enchanting
creatures
Alle
von
der
Sehnsucht
hierher
getrieben
All
driven
here
by
longing
Um
das
Leben
und
die
Liebe
zu
zelebrieren
To
celebrate
life
and
love
Oh
ja,
denn
Oh
yeah,
because
Auf
St.
Pauli
brennt
noch
Licht
On
St.
Pauli
the
lights
are
still
on
Da
ist
noch
lange
noch
nicht
Schicht
It's
far
from
over
Denn
im
Großen
und
im
Ganzen
Because
all
in
all
Ha'm
wir
allen
Grund
zum
Tanzen
We
have
every
reason
to
dance
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loomis Green, Jost Nickel, Alexander Busse, Kaspar Wiens, Jan Phillip Eissfeldt, Olli Wong, Sebastian John, Jonas Landerschier, Lieven Brunckhorst, Jens Rachut, Philipp Kacza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.