Jan Delay - St. Pauli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Delay - St. Pauli




Wir nähern uns dem Sendeschluss
Мы приближаемся к концу отправки
Lichter gehen aus, Träume an
Огни гаснут, мечты включаются
Doch wer sagt, dass es hier enden muss?
Но кто сказал, что это должно закончиться здесь?
Also komm schon, die Nacht ist jung
Так что давай, ночь молода
Und bis zur Euphorie ist's nur 'n Katzensprung
И до эйфории это всего лишь кошачий прыжок
Oh ja
О да
Auf St. Pauli brennt noch Licht
На Сент-Паули все еще горит свет
Da ist noch lange noch nicht Schicht
Там еще далеко не смена
Denn im Großen und im Ganzen
Потому что по большому счету и в целом
Ha'm wir allen Grund zum Tanzen
У нас есть все основания танцевать
Schlechte Zähne, gute Laune
Плохие зубы, хорошее настроение
Oberweite, Unterwelt
Бюст, нижний мир
Rotes Licht und 'n blaues Auge
Красный свет и голубые глаза
Tja, is' halt kein Streichelzoo
Ну, is' halt отсутствие ласки
Also wenn du an zu Leben fängst du weißt schon wo
Так что, когда вы начинаете жить, вы уже знаете, где
Oh ja, ja
О да, да
Auf St. Pauli brennt noch Licht
На Сент-Паули все еще горит свет
Da ist noch lange noch nicht Schicht
Там еще далеко не смена
Denn im Großen und im Ganzen
Потому что по большому счету и в целом
Ha'm wir allen Grund zum Tanzen
У нас есть все основания танцевать
Sie kommen, um Erinnerungen zu löschen
Они приходят, чтобы стереть воспоминания
Die Schönsten aber werden hier geboren
Но самые красивые рождаются здесь
Inmitten von bezaubernden Geschöpfen
Среди очаровательных созданий
Alle von der Sehnsucht hierher getrieben
Всех гнала сюда тоска
Um das Leben und die Liebe zu zelebrieren
Чтобы отпраздновать жизнь и любовь
Oh ja, denn
О да, потому что
Auf St. Pauli brennt noch Licht
На Сент-Паули все еще горит свет
Da ist noch lange noch nicht Schicht
Там еще далеко не смена
Denn im Großen und im Ganzen
Потому что по большому счету и в целом
Ha'm wir allen Grund zum Tanzen
У нас есть все основания танцевать
La la la, la la la
La la la, la la la
La la la, la la la
La la la, la la la
La la la, la la la
La la la, la la la
La la la, la la la
La la la, la la la
La la la, la la la
La la la, la la la
La lala
La lala





Writer(s): Loomis Green, Jost Nickel, Alexander Busse, Kaspar Wiens, Jan Phillip Eissfeldt, Olli Wong, Sebastian John, Jonas Landerschier, Lieven Brunckhorst, Jens Rachut, Philipp Kacza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.