Paroles et traduction Jan Delay - St. Pauli
Wir
nähern
uns
dem
Sendeschluss
Мы
приближаемся
к
концу
отправки
Lichter
gehen
aus,
Träume
an
Огни
гаснут,
мечты
включаются
Doch
wer
sagt,
dass
es
hier
enden
muss?
Но
кто
сказал,
что
это
должно
закончиться
здесь?
Also
komm
schon,
die
Nacht
ist
jung
Так
что
давай,
ночь
молода
Und
bis
zur
Euphorie
ist's
nur
'n
Katzensprung
И
до
эйфории
это
всего
лишь
кошачий
прыжок
Auf
St.
Pauli
brennt
noch
Licht
На
Сент-Паули
все
еще
горит
свет
Da
ist
noch
lange
noch
nicht
Schicht
Там
еще
далеко
не
смена
Denn
im
Großen
und
im
Ganzen
Потому
что
по
большому
счету
и
в
целом
Ha'm
wir
allen
Grund
zum
Tanzen
У
нас
есть
все
основания
танцевать
Schlechte
Zähne,
gute
Laune
Плохие
зубы,
хорошее
настроение
Oberweite,
Unterwelt
Бюст,
нижний
мир
Rotes
Licht
und
'n
blaues
Auge
Красный
свет
и
голубые
глаза
Tja,
is'
halt
kein
Streichelzoo
Ну,
is'
halt
отсутствие
ласки
Also
wenn
du
an
zu
Leben
fängst
du
weißt
schon
wo
Так
что,
когда
вы
начинаете
жить,
вы
уже
знаете,
где
Auf
St.
Pauli
brennt
noch
Licht
На
Сент-Паули
все
еще
горит
свет
Da
ist
noch
lange
noch
nicht
Schicht
Там
еще
далеко
не
смена
Denn
im
Großen
und
im
Ganzen
Потому
что
по
большому
счету
и
в
целом
Ha'm
wir
allen
Grund
zum
Tanzen
У
нас
есть
все
основания
танцевать
Sie
kommen,
um
Erinnerungen
zu
löschen
Они
приходят,
чтобы
стереть
воспоминания
Die
Schönsten
aber
werden
hier
geboren
Но
самые
красивые
рождаются
здесь
Inmitten
von
bezaubernden
Geschöpfen
Среди
очаровательных
созданий
Alle
von
der
Sehnsucht
hierher
getrieben
Всех
гнала
сюда
тоска
Um
das
Leben
und
die
Liebe
zu
zelebrieren
Чтобы
отпраздновать
жизнь
и
любовь
Oh
ja,
denn
О
да,
потому
что
Auf
St.
Pauli
brennt
noch
Licht
На
Сент-Паули
все
еще
горит
свет
Da
ist
noch
lange
noch
nicht
Schicht
Там
еще
далеко
не
смена
Denn
im
Großen
und
im
Ganzen
Потому
что
по
большому
счету
и
в
целом
Ha'm
wir
allen
Grund
zum
Tanzen
У
нас
есть
все
основания
танцевать
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
La
la
la,
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loomis Green, Jost Nickel, Alexander Busse, Kaspar Wiens, Jan Phillip Eissfeldt, Olli Wong, Sebastian John, Jonas Landerschier, Lieven Brunckhorst, Jens Rachut, Philipp Kacza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.