Jan Delay - Straße - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Delay - Straße




Straße
Дорога
Den Kofferraum voller Neugier
Багажник полон любопытства
100 Liter Fernweh im Tank
100 литров жажды странствий в баке
Ich sag "ja man, so rollen wir
Я говорю: "Да, детка, вот так мы катимся
Gemächlich übers Land"
Неспешно по стране"
Die ganze Gang ist im Wagen
Вся банда в машине
Alltag - wir sind raus
Повседневность - мы от нее сбежали
Die Welt erobern und umarmen
Покорить и обнять мир
All ihr Sorgen: fresst meinen Staub!
Все ваши заботы: жрите мою пыль!
Und ich sag:
И я говорю:
Alles ist gut, alles ok
Все хорошо, все отлично
Man, wir sind wieder auf der Straße
Детка, мы снова на дороге
Oh ja, unterwegs von A nach B
О да, в пути от А до Б
Man, wir sind wieder auf der Straße
Детка, мы снова на дороге
Doch auch C bis Z wollen wir seh'n und
Но и от C до Я мы хотим увидеть, и
Darum wieder auf die Straße
Поэтому снова на дороге
Oh ja, also macht mal alle Platz da
О да, так что все посторонись
Hier kommen 20 Tonnen Glück
Здесь едут 20 тонн счастья
Und wir nehmen dich mit
И мы берем тебя с собой
Jeder muss einmal sterben
Каждый должен однажды умереть
Aber nicht jeder lebt
Но не каждый живет
Darum zieht es uns in die Ferne
Поэтому нас тянет вдаль
Die Mucke laut aufgedreht
Музыка играет громко
Und die Sonnenstrahlen tanzen
И солнечные лучи танцуют
In die endlose Weite
В бесконечную даль
All die schlechten Gedanken
Все плохие мысли
Zerplatzen wie die Fliegen an der Scheibe
Лопаются, как мухи на лобовом стекле
Und ich sag:
И я говорю:
Alles ist gut, alles ok
Все хорошо, все отлично
Man, wir sind wieder auf der Straße
Детка, мы снова на дороге
Oh ja, unterwegs von A nach B
О да, в пути от А до Б
Man, wir sind wieder auf der Straße
Детка, мы снова на дороге
Doch auch C bis Z wollen wir seh'n und
Но и от C до Я мы хотим увидеть, и
Darum wieder auf die Straße
Поэтому снова на дороге
Oh ja, also macht mal alle Platz da
О да, так что все посторонись
Hier kommen 20 Tonnen Glück
Здесь едут 20 тонн счастья
Und wir nehmen dich mit
И мы берем тебя с собой
Wo die Glückskekse wachsen
Где растут печенья счастья
Und wo die Lachfalten blühen
И где цветут морщинки от смеха
Wo die Geschichten für die Enkel warten
Где ждут истории для внуков
Ja genau, da woll'n wir hin
Да, именно туда мы хотим
Wo die Glückskekse wachsen
Где растут печенья счастья
Und wo die Lachfalten blühen
И где цветут морщинки от смеха
Wo die Geschichten für die Enkel warten
Где ждут истории для внуков
Ja genau, da woll'n wir hin
Да, именно туда мы хотим
Wieder auf die, wieder auf die, wieder auf die,
Снова на, снова на, снова на,
Wieder auf die Straße
Снова на дороге
Oh ja, unterwegs von A nach B
О да, в пути от А до Б
Man, wir sind wieder auf der Straße
Детка, мы снова на дороге
Doch auch C bis Z wollen wir seh'n und
Но и от C до Я мы хотим увидеть, и
Darum wieder auf die Straße
Поэтому снова на дороге
Oh ja, also macht mal alle Platz da
О да, так что все посторонись
Hier kommen 20 Tonnen Glück
Здесь едут 20 тонн счастья
Und wir nehmen dich mit
И мы берем тебя с собой





Writer(s): Jan Phillip Eissfeldt, Jonas Landerschier, Alexander Busse, Jost Nickel, Kaspar Wiens, Loomis Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.