Jan Delay - Straße - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Delay - Straße




Den Kofferraum voller Neugier
Багажник, полный любопытства
100 Liter Fernweh im Tank
100 Литров тоски по дальним дорогам в баке
Ich sag "ja man, so rollen wir
Я говорю: "Да, ты, вот как мы катимся
Gemächlich übers Land"
Неторопливо по стране"
Die ganze Gang ist im Wagen
Весь коридор в вагоне
Alltag - wir sind raus
Повседневная жизнь - мы вышли
Die Welt erobern und umarmen
Покорить и обнять мир
All ihr Sorgen: fresst meinen Staub!
Все ваши заботы: сожрите мою пыль!
Und ich sag:
И я говорю:
Alles ist gut, alles ok
Все хорошо, все в порядке
Man, wir sind wieder auf der Straße
Чувак, мы снова на улице
Oh ja, unterwegs von A nach B
О да, по дороге из А в Б
Man, wir sind wieder auf der Straße
Чувак, мы снова на улице
Doch auch C bis Z wollen wir seh'n und
Но даже С до Я мы хотим увидеть и
Darum wieder auf die Straße
Поэтому снова на улицу
Oh ja, also macht mal alle Platz da
О да, так что освободите все места
Hier kommen 20 Tonnen Glück
Вот откуда приходит 20 тонн счастья
Und wir nehmen dich mit
И мы возьмем тебя с собой
Jeder muss einmal sterben
Каждый должен умереть один раз
Aber nicht jeder lebt
Но не все живы
Darum zieht es uns in die Ferne
Вот почему это тянет нас вдаль
Die Mucke laut aufgedreht
Мук громко расхохотался.
Und die Sonnenstrahlen tanzen
И солнечные лучи танцуют
In die endlose Weite
В бесконечный простор
All die schlechten Gedanken
Все плохие мысли
Zerplatzen wie die Fliegen an der Scheibe
Лопаются, как мухи на диске
Und ich sag:
И я говорю:
Alles ist gut, alles ok
Все хорошо, все в порядке
Man, wir sind wieder auf der Straße
Чувак, мы снова на улице
Oh ja, unterwegs von A nach B
О да, по дороге из А в Б
Man, wir sind wieder auf der Straße
Чувак, мы снова на улице
Doch auch C bis Z wollen wir seh'n und
Но даже С до Я мы хотим увидеть и
Darum wieder auf die Straße
Поэтому снова на улицу
Oh ja, also macht mal alle Platz da
О да, так что освободите все места
Hier kommen 20 Tonnen Glück
Вот откуда приходит 20 тонн счастья
Und wir nehmen dich mit
И мы возьмем тебя с собой
Wo die Glückskekse wachsen
Где растут печенья счастья
Und wo die Lachfalten blühen
И там, где расцветают складки смеха
Wo die Geschichten für die Enkel warten
Где истории ждут внуков
Ja genau, da woll'n wir hin
Да, именно туда мы и хотим
Wo die Glückskekse wachsen
Где растут печенья счастья
Und wo die Lachfalten blühen
И там, где расцветают складки смеха
Wo die Geschichten für die Enkel warten
Где истории ждут внуков
Ja genau, da woll'n wir hin
Да, именно туда мы и хотим
Wieder auf die, wieder auf die, wieder auf die,
Снова на тех, снова на тех, снова на тех, снова на тех,,
Wieder auf die Straße
Снова на улицу
Oh ja, unterwegs von A nach B
О да, по дороге из А в Б
Man, wir sind wieder auf der Straße
Чувак, мы снова на улице
Doch auch C bis Z wollen wir seh'n und
Но даже С до Я мы хотим увидеть и
Darum wieder auf die Straße
Поэтому снова на улицу
Oh ja, also macht mal alle Platz da
О да, так что освободите все места
Hier kommen 20 Tonnen Glück
Вот откуда приходит 20 тонн счастья
Und wir nehmen dich mit
И мы возьмем тебя с собой





Writer(s): Jan Phillip Eissfeldt, Jonas Landerschier, Alexander Busse, Jost Nickel, Kaspar Wiens, Loomis Green


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.