Paroles et traduction Jan Groth - I Går, I Dag, Til Evig Tid
I Går, I Dag, Til Evig Tid
Yesterday, Today, Forever
I
går
i
dag
til
evig
tid
den
samme
Jesus
er
Yesterday,
today,
forever
the
same
Jesus
is
Han
hjelper
hver
og
en
som
er
i
nød
He
helps
each
and
every
one
who
is
in
need
De
sårede
og
sønderknuste
hjerter
er
han
nær
The
wounded
and
brokenhearted
hearts
he
is
near
Han
vekker
sjelen
opp
fra
syndens
død
He
awakens
the
soul
from
the
death
of
sin
Han
lever,
ja
han
lever,
kan
aldri
dø
igjen
He
lives,
yes
he
lives,
can
never
die
again
Han
ber
for
deg
som
strever,
til
Far
i
himmelen
He
prays
for
you
who
strive,
to
Father
in
heaven
En
frelsesstrøm
så
ren
og
klar,
fremveller
fra
hans
sår
A
stream
of
salvation
so
pure
and
clear,
flows
forth
from
his
wounds
Så
den
som
tror
en
herlig
frelse
får
So
whoever
believes
receives
a
wonderful
salvation
De
hungrige
han
metter,
og
den
svake
kraften
får
He
satisfies
the
hungry,
and
the
weak
one
receives
strength
Mismodige
blir
fylt
med
seiersang
The
discouraged
become
filled
with
the
song
of
victory
De
blinde
ser,
de
døve
hører,
de
lamme
går
The
blind
see,
the
deaf
hear,
the
lame
walk
De
bryter
ut
i
jubel
gang
på
gang
They
burst
out
in
jubilation
time
and
time
again
Han
lever,
ja
han
lever,
kan
aldri
dø
igjen
He
lives,
yes
he
lives,
can
never
die
again
Han
ber
for
deg
som
strever,
til
Far
i
himmelen
He
prays
for
you
who
strive,
to
Father
in
heaven
En
frelsesstrøm
så
ren
og
klar,
fremveller
fra
hans
sår
A
stream
of
salvation
so
pure
and
clear,
flows
forth
from
his
wounds
Så
den
som
tror
en
herlig
frelse
får
So
whoever
believes
receives
a
wonderful
salvation
Han
lever,
ja
han
lever,
kan
aldri
dø
igjen
He
lives,
yes
he
lives,
can
never
die
again
Han
ber
for
deg
som
strever,
til
Far
i
himmelen
He
prays
for
you
who
strive,
to
Father
in
heaven
En
frelsesstrøm
så
ren
og
klar,
fremveller
fra
hans
sår
A
stream
of
salvation
so
pure
and
clear,
flows
forth
from
his
wounds
Så
den
som
tror
en
herlig
frelse
får
So
whoever
believes
receives
a
wonderful
salvation
Guds
nådegaver
deles
ut
til
den
som
intet
har
God's
gifts
of
grace
are
distributed
to
those
who
have
nothing
De
nyter
frukten
i
fra
kanans
land
They
enjoy
the
fruit
from
the
land
of
Canaan
Fra
helligdommen
oljen
flyter
til
de
tomme
kar
From
the
sanctuary
the
oil
flows
to
the
empty
vessels
Og
ilden
setter
hjertene
i
brann
And
the
fire
sets
the
hearts
ablaze
Han
lever,
ja
han
lever,
kan
aldri
dø
igjen
He
lives,
yes
he
lives,
can
never
die
again
Han
ber
for
deg
som
strever,
til
Far
i
himmelen
He
prays
for
you
who
strive,
to
Father
in
heaven
En
frelsesstrøm
så
ren
og
klar,
fremveller
fra
hans
sår
A
stream
of
salvation
so
pure
and
clear,
flows
forth
from
his
wounds
Så
den
som
tror
en
herlig
frelse
får
So
whoever
believes
receives
a
wonderful
salvation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aage samuelsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.