Jan Howard - Ribbon of Darkness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Howard - Ribbon of Darkness




Ribbon of Darkness
Лента тьмы
Ribbon of darkness over me
Лента тьмы надо мной,
Since my true love walked out the door
С того момента, как мой любимый вышел за дверь.
Tears I never had before
Слезы, которых раньше не было,
Ribbon of darkness over me
Лента тьмы надо мной.
Clouds a-atherin' o'er my head
Тучи собираются над моей головой,
That kill the day and hide the sun
Убивая день и скрывая солнце,
That shroud the night when day is done
Окутывая ночь, когда день проходит,
Ribbon of darkness over me
Лента тьмы надо мной.
Rain is falling on the meadow
Дождь идет на луг,
Where once my love and I did lie
Где когда-то мы с тобой лежали,
Now she is gone from the meadow
Теперь тебя нет на лугу,
My love goodbye
Прощай, любовь моя.
Ribbon of darkness over me
Лента тьмы надо мной,
Where once the world was young as spring
Там, где когда-то мир был юн, как весна,
Where flowers did bloom and birds did sing
Где цвели цветы и пели птицы,
Ribbon of darkness over me
Лента тьмы надо мной.
Here in this cold room lyin'
Здесь, в этой холодной комнате лежу,
Don't want to see no one but you
Не хочу никого видеть, кроме тебя.
Lord I wish I could be dyin'
Господи, как бы я хотела умереть,
To forget you
Чтобы забыть тебя.
Oh how I wish your heart could see
О, как бы я хотела, чтобы ты сердцем увидел,
How mine just aches and breaks all day
Как болит и разрывается мое каждый день.
Come on home and take away
Возвращайся домой и забери,
This ribbon of darkness over me
Эту ленту тьмы надо мной.





Writer(s): Gordon Lightfoot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.