Jan Johansen - Sov Min Älskling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Johansen - Sov Min Älskling




Livet har inte varit enkelt
Жизнь была нелегкой.
Jag vet att du har kämpat emot
Я знаю, ты боролся против ...
Också jag har bränts utan eldar
Кроме того, я был сожжен без огня.
att drömmar blir
Чтобы мечты стали ...
Förvandlade till sot
Превратился в сажу.
Som vapen bär du alla dina frågor
В качестве оружия ты носишь все свои вопросы.
Vågar inte hoppas
Не смей надеяться.
ett svar
На ответ
Lögner blir till bitterhet och skuggor
Ложь превращается в горечь и тени.
Men jag lovar dig
Но я обещаю тебе
Att ärligt stå kvar
Чтобы честно стоять на месте
Sov min älskling jag är med dig
Спи, детка, я с тобой.
Jag finns här för dig
Я здесь ради тебя.
Vila tryggt nu här i famnen
Спокойно покойся в своих объятиях.
Allt ska ordna sig
Все будет хорошо.
Ja sov min älskling
Да спи моя малышка
Låt mig vara här
Позволь мне быть здесь.
Jag bär din längtan
Я несу твою тоску.
Jag lovar och jag svär
Я обещаю И клянусь.
Bakom dina ögon ser jag drömmar
За твоими глазами я вижу сны.
Alla dom du
Все они вы
Sprungit ifrån
Спрыгнул с ...
Hjärtat slår fort i mina händer
Мое сердце бьется так быстро в моих руках.
Ta min hand börjar vi att
Возьми меня за руку, и мы пойдем.
Sov min älskling jag är med dig
Спи, детка, я с тобой.
Jag finns här för dig
Я здесь ради тебя.
Vila tryggt nu här i famnen
Спокойно покойся в своих объятиях.
Allt ska ordna sig
Все будет хорошо.
Ja sov min älskling
Да спи моя малышка
Låt mig vara här
Позволь мне быть здесь.
Jag bär din längtan
Я несу твою тоску.
Jag lovar och jag svär
Я обещаю И клянусь.
Du faller runt i mörkret i ensamhet
Ты падаешь в темноте в одиночестве
Och glömt vem du var
И забыл, кто ты.
Var finns en mening
Там, где есть смысл.
Fortsätt jaga efter nått utan att
Продолжайте охотиться за чем-нибудь без ...
ett svar
Получить ответ
Sov min älskling försök att våga tro
Спи, моя дорогая, попытайся осмелиться поверить.
Jag stannar kvar här och låter dig ro
Я останусь здесь и дам тебе отдохнуть.
Låter dig ro
Позволяет тебе обрести покой.





Writer(s): Camilla Läckberg, Erik Mjörnell, Johan Sommevåg, Marcus Frenell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.