Jan Johansen - The Words I Left Unspoken - traduction des paroles en allemand

The Words I Left Unspoken - Jan Johansentraduction en allemand




The Words I Left Unspoken
Die Worte, die ich ungesagt ließ
I waited all night, felt the time was late
Ich wartete die ganze Nacht, fühlte, die Zeit war spät
I should've told you 'bout this feeling
Ich hätte dir von diesem Gefühl erzählen sollen
But decided just to wait
Aber entschied einfach zu warten
Don't have the guts to tell you
Ich habe nicht den Mut, es dir zu sagen
The truth is filled with pain
Die Wahrheit ist voller Schmerz
And waiting for the sunshine
Und ich warte auf den Sonnenschein
And I'm hiding in the rain
Während ich mich im Regen verstecke
No, I don't have the strength to say goodbye
Nein, ich habe nicht die Kraft, Lebewohl zu sagen
Though I know I can conceal it
Obwohl ich weiß, ich kann es verbergen
I'm thinking of all those years gone bye
Ich denke an all die vergangenen Jahre
It all hurts and I don't mean it
Es tut alles weh, und ich meine es nicht so
Through the eyes of the tiger
Durch die Augen des Tigers
I try to hold my tears
Versuche ich, meine Tränen zurückzuhalten
The words I left unspoken
Die Worte, die ich ungesagt ließ
Keep stringing through my ears
Hallen weiterhin in meinen Ohren
I want you to know I just love you so
Ich möchte, dass du weißt, ich liebe dich so sehr
But I'm torn apart inside my soul
Aber ich bin in meiner Seele zerrissen
That's why I have to go
Deshalb muss ich gehen
I hope you will forgive me
Ich hoffe, du wirst mir verzeihen
'Cause the truth is filled with pain
Denn die Wahrheit ist voller Schmerz
You'll always be my sunshine when I'm standing in the rain
Du wirst immer mein Sonnenschein sein, wenn ich im Regen stehe
But I don't have the strength to say goodbye
Doch ich habe nicht die Kraft, Lebewohl zu sagen
Though I know I can conceal it
Obwohl ich weiß, ich kann es verbergen
I'm thinking of all those years gone bye
Ich denke an all die vergangenen Jahre
It all hurts and I don't mean it
Es tut alles weh, und ich meine es nicht so
Through the eyes of the tiger
Durch die Augen des Tigers
I try to hold my tears
Versuche ich, meine Tränen zurückzuhalten
The words I left unspoken
Die Worte, die ich ungesagt ließ
Keep stringing through my ears
Hallen weiterhin in meinen Ohren
Maybe I'm going away until I'm stronger
Vielleicht gehe ich weg, bis ich stärker bin
Something gets the hold of my life
Etwas nimmt mein Leben in den Griff
Maybe things could change if I gave it some time
Vielleicht könnten sich die Dinge ändern, wenn ich mir Zeit lasse
But I just can't stop this feeling
Aber ich kann dieses Gefühl nicht aufhalten
It's burning up inside
Es brennt in mir
Oh please, oh please, forgive me
Oh bitte, oh bitte, vergib mir
'Cause I don't wanna lie
Denn ich möchte nicht lügen
'Cause I don't have the strength to say goodbye
Denn ich habe nicht die Kraft, Lebewohl zu sagen
Though I know I can conceal it
Obwohl ich weiß, ich kann es verbergen
I'm thinking of all those years gone bye
Ich denke an all die vergangenen Jahre
You know it hurts and I don't mean it
Du weißt, es tut weh, und ich meine es nicht so
Through the eyes of the tiger
Durch die Augen des Tigers
I try to hold my tears
Versuche ich, meine Tränen zurückzuhalten
The words I left unspoken
Die Worte, die ich ungesagt ließ
Keep stringing through my ears
Hallen weiterhin in meinen Ohren





Writer(s): Mikael Karlsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.