Paroles et traduction Jan Johnston - Breathe Me In
Breathe
me
in
Вдохни
меня.
Breathe
me
in
Вдохни
меня.
Breathe
me
in
Вдохни
меня.
Love
leaves
me
breathless
От
любви
у
меня
перехватывает
дыхание.
Like
climbing
too
many
stairs
Это
как
взбираться
по
лестнице.
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
How
I
feel
что
я
чувствую.
Reflected
in
your
stare
Отражается
в
твоем
взгляде.
It
leaves
us
wanting
Это
оставляет
нас
желать.
It
leaves
us
wanting
Это
оставляет
нас
желать.
No
more
voice
Больше
никакого
голоса.
No
more
talking
Больше
никаких
разговоров.
Talk
only
with
your
skin
Говори
только
своей
кожей.
Breathe
me
in
Вдохни
меня.
No
more
noise
Больше
никакого
шума.
No
more
talking
Больше
никаких
разговоров.
Talk
only
with
your
skin
Говори
только
своей
кожей.
Breathe
me
in
Вдохни
меня.
I
might
have
missed
out
Возможно,
я
что-то
упустил.
I
might
have
missed
out
Возможно,
я
что-то
упустил.
So
breathe
me
in
Так
вдохни
меня.
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
...
Makes
me
carefree
Делает
меня
беззаботным.
Trusting
you
Доверяю
тебе.
I
trust
in
you
Я
верю
в
тебя.
Loves
make
me
carefree
Любовь
делает
меня
беззаботным.
Like
a
bike
ride
to
the
sun
Как
поездка
на
велосипеде
к
Солнцу.
With
the
wind
against
my
skin
Ветер
обдувает
мою
кожу.
Trusting
you
to
lead
Доверяю
тебе
вести.
It
leaves
us
wanting
Это
оставляет
нас
желать.
It
leaves
us
wanting
Это
оставляет
нас
желать.
No
more
voice
Больше
никакого
голоса.
No
more
talking
Больше
никаких
разговоров.
Talk
only
with
your
skin
Говори
только
своей
кожей.
Breathe
me
in
Вдохни
меня.
No
more
noise
Больше
никакого
шума.
No
more
talking
Больше
никаких
разговоров.
Talk
only
with
your
skin
Говори
только
своей
кожей.
Breathe
me
in
Вдохни
меня.
I
might
have
missed
out
Возможно,
я
что-то
упустил.
I
might
have
missed
out
Возможно,
я
что-то
упустил.
So
breathe
me
in
Так
вдохни
меня.
Mmm,
breathe
me
in
МММ,
вдохни
меня.
Breathe
me
in
Вдохни
меня.
Breathe
me
in
Вдохни
меня.
Oh
breathe
me
in
О
вдохни
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Johnston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.