Jan Johnston - Fighting to Get Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Johnston - Fighting to Get Out




The sky is falling on my dream
Небо падает на мою мечту,
Bringing chaos to my hell
принося хаос в мой ад.
I won't get hysterical
Я не стану истеричкой.
No the past is dead and
Нет, прошлое мертво.
I'm standing outside your door
Я стою за твоей дверью.
I know paradise within
Я знаю рай внутри.
Why am I frightened?
Почему я напуган?
Why am I frightened?
Почему я напуган?
To go in
Войти ...
To go in
Войти ...
I'm screaming but no sound emits
Я кричу, но звук не издает.
Tears are streaming
Слезы текут.
But my face isn't wet
Но мое лицо не мокрое.
Words are forming but I haven't spoken yet
Слова складываются, но я еще не говорил.
I try to know myself but I'm complex
Я пытаюсь познать себя, но я сложен.
You wouldn't understand me
Ты не поймешь меня.
Who'd blame you?
Кто будет винить тебя?
Not me
Не я.
So I sit gently rocking myself
Так что я сижу, нежно раскачивая себя.
Looking further than my eyes can see
Смотрю дальше, чем мои глаза могут видеть.
Something stirs within me
Что-то шевелится во мне.
And it's fighting to get out
И он борется, чтобы выбраться.
I sit gently rocking myself
Я сижу, нежно качаясь.
Looking further than my eyes can see
Смотрю дальше, чем мои глаза могут видеть.
Something stirs within me
Что-то шевелится во мне.
And it's fighting to get out
И он борется, чтобы выбраться.
Is this love?
Это любовь?
Is it
Так ли это?
I try not to dwell on this
Я стараюсь не зацикливаться на этом.
So I bash those thoughts away and
Так что я отбиваю эти мысли.
I stand here connected now
Я стою здесь, соединившись.
I'm flowing with my day and I'm
Я живу своим днем, и я ...
Sitting close to my fear
Сидя рядом со своим страхом.
But I'm not breaking down
Но я не сломаюсь.
Tears fall like straight words
Слезы падают, как прямые слова.
My tears fall like straight words
Мои слезы падают, как прямые слова.
Escaping
Побег.
I'm screaming but no sound emits
Я кричу, но звук не издает.
Tears are streaming
Слезы текут.
But my face isn't wet
Но мое лицо не мокрое.
Words are forming but I haven't spoken yet
Слова складываются, но я еще не говорил.
I try to know myself but I'm complex
Я пытаюсь познать себя, но я сложен.
You wouldn't understand me
Ты не поймешь меня.
Who'd blame you?
Кто будет винить тебя?
Not me
Не я.
Oh so I sit gently rocking myself
О, так что я сижу, нежно раскачивая себя.
Looking further than my eyes can see
Смотрю дальше, чем мои глаза могут видеть.
Something stirs within me
Что-то шевелится во мне.
And it's fighting to get out
И он борется, чтобы выбраться.
I sit gently rocking myself
Я сижу, нежно качаясь.
Looking further than my eyes can see
Смотрю дальше, чем мои глаза могут видеть.
Something stirs within me
Что-то шевелится во мне.
And it's fighting to get out
И он борется, чтобы выбраться.
I sit gently rocking myself
Я сижу, нежно качаясь.
Looking further than my eyes can see
Смотрю дальше, чем мои глаза могут видеть.
Something stirs within me
Что-то шевелится во мне.
And it's fighting to get out
И он борется, чтобы выбраться.
Is this love?
Это любовь?
Is it love?
Это любовь?
Won't get hysterical
Не будет истерики.
I won't get hysterical
Я не стану истеричкой.
Is it?
Это так?
The past is dead
Прошлое мертво.





Writer(s): Jan Johnston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.