Paroles et traduction Jan Johnston - Superstar (First Version)
Long
ago,
and,
oh,
so
far
away
Давным-давно,
и,
о,
так
далеко
...
I
fell
in
love
with
you
before
the
second
show
Я
влюбился
в
тебя
перед
вторым
шоу.
Your
guitar,
it
sounds
so
sweet
and
clear
Твоя
гитара
звучит
так
мило
и
ясно.
But
you're
not
really
here,
it's
just
the
radio
Но
на
самом
деле
тебя
здесь
нет,
это
просто
радио.
Don't
you
remember,
you
told
me
you
loved
me
baby?
Разве
ты
не
помнишь,
ты
сказала,
что
любишь
меня,
детка?
You
said
you'd
be
coming
back
this
way
again
baby
Ты
сказала,
что
вернешься
сюда
снова,
детка.
Baby,
baby,
baby,
baby,
oh
baby
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
О,
детка.
I
love
you,
I
really
do
Я
люблю
тебя,
правда
люблю.
Loneliness
is
such
a
sad
affair
Одиночество-это
такое
грустное
дело.
And
I
can
hardly
wait
to
be
with
you
again
И
я
не
могу
дождаться,
когда
снова
буду
с
тобой.
What
to
say
to
make
you
come
again?
Что
сказать,
чтобы
ты
снова
пришла?
Come
back
to
me
again
and
play
your
sad
guitar
Вернись
ко
мне
снова
и
сыграй
свою
грустную
гитару.
Don't
you
remember,
you
told
me
you
loved
me
baby?
Разве
ты
не
помнишь,
ты
сказала,
что
любишь
меня,
детка?
You
said
you'd
be
coming
back
this
way
again
baby
Ты
сказала,
что
вернешься
сюда
снова,
детка.
Baby,
baby,
baby,
baby,
oh
baby
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
О,
детка.
I
love
you,
I
really
do
Я
люблю
тебя,
правда
люблю.
Don't
you
remember,
you
told
me
you
loved
me
baby?
Разве
ты
не
помнишь,
ты
сказала,
что
любишь
меня,
детка?
You
said
you'd
be
coming
back
this
way
again
baby
Ты
сказала,
что
вернешься
сюда
снова,
детка.
Baby,
baby,
baby,
baby,
oh
baby
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
О,
детка.
I
love
you,
I
really
do
Я
люблю
тебя,
правда
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Russell, Bonnie Bramlett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.