Paroles et traduction Jan Nedved feat. Frantisek Nedved - Kamarad z Ruska
Kamarad z Ruska
Comrade from Russia
Interpret/autor:
hudba
a
text:
Jan
Nedvěd
Artist/writer:
music
and
lyrics:
Jan
Nedvěd
Já
nebývám
sám
mí
přátelé
jsou
odkudsi
z
dalekých
hraničních
I
am
often
not
alone
my
friends
are
from
distant
foreign
A
tak
někdy
se
pozvem
navzájem
a
pak
zas
zalezem
do
těch
And
so
sometimes
we
invite
each
other
over
and
then
we
retreat
into
our
own
No
a
pak
každý
z
nás
někoho
rád
má
víc
toho
nejblíž
má
ve
světě
Well
then
each
of
us
has
someone
they
love
more
than
anything
in
the
world
they
have
A
lidé
přichází
a
po
čase
zas
odcházejí
a
on
zůstane
v
dobrém
And
people
come
and
after
a
while
they
go
away
again
and
he
remains
in
good
A
tak
to
má
být
tak
to
chce
Bůh
a
tak
to
chcem
my
And
so
it
should
be
that's
what
God
wants
and
that's
what
we
want
Vždyť
láska
je
nejvíc
láska
je
pravda
ať
v
lásce
jdou
dny
After
all
love
is
the
greatest
love
is
truth
may
the
days
pass
in
love
Já
jednou
byl
s
kapelou
daleko
zpívat
až
v
Rusku
někde
až
tam
Once
I
went
far
away
with
the
band
to
sing
somewhere
in
Russia
and
thereabouts
A
od
těch
dob
měl
jsem
kamaráda
a
on
jezdíval
vždycky
k
nám
And
since
that
time
I
had
a
friend
and
he
used
to
come
to
visit
us
A
pak
přijeli
tanky
a
on
jedním
byl
z
nich
co
mi
tu
výpravu
And
then
the
tanks
arrived
and
he
was
one
of
those
who
Vysvětloval
Explained
the
expedition
to
me
A
mě
bolelo
srdce
a
jen
stále
a
stále
se
na
všechno
Boha
se
ptal
And
it
broke
my
heart
and
I
just
kept
asking
God
about
everything
A
tak
to
má
být
tak
to
chce
Bůh
i
když
nechcem
to
my
And
so
it
should
be
that's
what
God
wants
even
when
we
don't
want
it
Vždyť
láska
je
nejvíc
láska
je
pravda
ať
v
lásce
jdou
dny
After
all
love
is
the
greatest
love
is
truth
may
the
days
pass
in
love
To
po
čase
přijde
člověk
na
všechno
sám
to
z
těch
bouří
se
In
time,
a
person
comes
to
understand
everything
it's
from
these
tempests
they
I
řeky
když
se
do
moře
vlévají
jsou
tak
široké
a
ztrácejí
klid
Rivers,
too,
when
they
flow
into
the
sea
are
so
wide
and
lose
their
calm
Ale
jsou
nádherné
v
zálivech
sladkých
vod
a
tak
silné
a
But
they
are
beautiful
in
the
bays
of
sweet
waters
and
so
strong
and
Tak
jako
nazrálí
lidé
co
vědí
vše
co
zemí
pohli
by
mít
svůj
bod
Like
mature
people
who
know
everything
need
to
move
our
land
and
have
their
own
place
A
tak
to
má
být
tak
to
chce
Bůh
i
když
nechcem
to
my
And
so
it
should
be
that's
what
God
wants
even
when
we
don't
want
it
Vždyť
láska
je
nejvíc
láska
je
pravda
ať
v
lásce
jdou
dny
After
all
love
is
the
greatest
love
is
truth
may
the
days
pass
in
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Nedved
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.