Jan Nedved feat. Frantisek Nedved - Kohout - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Nedved feat. Frantisek Nedved - Kohout




S podvečerem tady u nás začnou ptáci zpívat
Вечером начинают петь птицы.
A nad krajinou nebe vzlítne kamsi, kde je řád
И над пейзажем будет парить небо где-нибудь там, где царит порядок
A do řeky se světla z oken budou chvilku dívat
И на реку некоторое время будут смотреть огни из окон
A pak si unavený lásky půjdou lehnout, budou spát
А потом уставший от любви ляжет в постель, будет спать
V tu dobu zavírám oči, abych měl něžná lásko
Я закрываю глаза на тебя, моя сладкая любовь.
V soukromí tak tiše jako voda tečky hvězd
Наедине с собой, тихие, как водяные точки звезд
Nádhernou a bílou, jak svý ruce ke vzpínáš
Прекрасная и белая, когда ты протягиваешь ко мне свои руки
Jak často nechávám se tebou do ztracena něhy vést
Как часто я позволяю тебе приводить меня к утраченной нежности
Zvony zvoní jen chvíli, ruce budou se třást, a pak zmlknou lásko
Колокольчики будут звенеть лишь мгновение, руки будут дрожать, а потом они замолчат, любовь моя.
To kohout je umlčí k ránu, když opouštíš
Этот член заставляет их замолчать, когда ты уходишь от меня
Zvony zvoní jen chvíli, jen než příjde den, proto krásně a blízko
Колокола звонят лишь некоторое время, непосредственно перед наступлением дня, поэтому красиво и близко
A pak ztichnou, abych slyšel, jak mi tajný přání odpouštíš
И тогда они замолчат, чтобы я мог услышать, как ты прощаешь меня за мое тайное желание
S podvečerem tady u nás začnou ptáci zpívat
Вечером начинают петь птицы.
A nad krajinou nebe vzlétne kamsi, kde je řád
И над этим пейзажем небо взмывает ввысь где-то там, где царит порядок
To se chodím do tvých očí v noci lásko dívat
Это я, я вхожу в твои глаза ночью, люблю смотреть
A kdyby do očí, jo to bys koukala, kam jsem spad
И если бы это было в твоих глазах, да, ты бы увидел, куда я пал.
Na záda ti nehty napíšu miláčku jméno
Я напишу твое имя у тебя на спине своими ногтями
A podepíšu na čas rozloučení věrný slib
И я подпишу прощальное обещание
Že kameny se k nebi spíš než moje láska zvednou
Что камни вознесутся к небесам раньше, чем моя любовь
Že jsi moje štěstí, s tebou je mi vždycky trochu líp
Что ты - мое счастье, с тобой мне всегда немного лучше.
Zvony zvoní jen chvíli, ruce budou se třást, a pak zmlknou lásko
Колокольчики будут звенеть лишь мгновение, руки будут дрожать, а потом они замолчат, любовь моя.
To kohout je umlčí k ránu, když opouštíš
Этот член заставляет их замолчать, когда ты уходишь от меня
Zvony zvoní jen chvíli, jen než příjde den, proto krásně a blízko
Колокола звонят лишь некоторое время, непосредственно перед наступлением дня, поэтому красиво и близко
A pak ztichnou, abych slyšel, jak mi tajný přání odpouštíš
И тогда они замолчат, чтобы я мог услышать, как ты прощаешь меня за мое тайное желание
Zvony zvoní jen chvíli, ruce budou se třást, a pak zmlknou lásko
Колокольчики будут звенеть лишь мгновение, руки будут дрожать, а потом они замолчат, любовь моя.
To kohout je umlčí k ránu, když opouštíš
Этот член заставляет их замолчать, когда ты уходишь от меня
Zvony zvoní jen chvíli, jen než příjde den, proto krásně a blízko
Колокола звонят лишь некоторое время, непосредственно перед наступлением дня, поэтому красиво и близко





Writer(s): Jan Nedved St.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.