Jan Nedvěd - Jižní kříž - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan Nedvěd - Jižní kříž




Jižní kříž
Southern Cross
Spí Jižní kříž,
The Southern Cross sleeps,
Jak říkali jsme hvězdám kdysi v mládí,
As we used to call the stars in our youth,
To na studený zemi
Then on the cold ground
Ještě uměli jsme milovat a spát.
We still knew how to love and sleep.
Dál, však to znáš,
Far away, you know,
Světem protloukal ses, jak ten život pádí,
You have fought your way through the world, how life is fast,
Dneska písničky třeba vod Červánku
Today songs maybe by Červánek
Dojmou tě, jak vrátil bys' to rád.
Touch you, how will you return it.
Zase toulal by ses Foglarovým rájem
Again you would roam through Foglar's paradise
A stavěl Bobří hráz,
And build the Beaver Dam,
Se smečkou vlků čekal na jaro,
Wait for spring with a pack of wolves,
Jak stejská se, po zádech jde mráz.
How homesick you are, chilling down your back.
Spí Jižní kříž,
The Southern Cross sleeps,
Vidí všechna místa, kde jsi někdy byl,
He sees all the places where you have ever been,
To když, naplněnej smutkem,
That when, filled with sadness,
Jsi plakal, plakal nebo snil.
You cried, cried or dreamed.
Zase toulal by ses Foglarovým rájem
Again you would roam through Foglar's paradise
A stavěl Bobří hráz,
And build the Beaver Dam,
Se smečkou vlků čekal na jaro,
Wait for spring with a pack of wolves,
Jak stejská se, po zádech jde mráz.
How homesick you are, chilling down your back.





Writer(s): Jan Nedved


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.