Jan Nedvěd - Skládanka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan Nedvěd - Skládanka




Skládanka
Patchwork
Tak od dneška vím, j
So from today I know, i
Ak zavíráš oči,
f you close your eyes,
Když pusu ti dávám, Hmi A
When I give you a kiss, Hmi A
Jak otáčíš hlavu,
How your head turns,
Všechno víš,
You know it all,
To, co bych chtěl, E
What I would like, E
Snad se mi zdáš,
Perhaps you are a dream,
Nebo nechápu nic, F#mi D
Or perhaps I don't understand anything, F#mi D
Snad jsem jen blázen,
Perhaps I'm just crazy,
Co chtěl bych víc, A Hmi E
What more could I want, A Hmi E
Ty můj vánku, skládanko hezká z kouzelnejch chvil.
My breeze, beautiful patchwork of magical moments.
Do závěsů nutí se den
The day forces its way through the curtains
A my máme půlnoc,
And we have midnight,
Cítím tvůj dech a trochu se bráním
I feel your breath and resist a little
Hladit víc,
Caressing you more,
Poprvé blízko, blízko mám
For the first time so close, so close to you,
A tvoje tvář je plná stop mých,
And your face is full of my kisses,
Začnu se bát, jestli to moje rád
I start to be afraid if my love
Ti neublíží.
Won't hurt you.
A se mi stýská,
And I already miss you,
Pitomej čas, musíš jít,
Stupid time, you have to go now,
Uklidím okurky, polštáře, naposled pusu ti dám,
I'll tidy up the cucumbers, the pillows, I'll kiss you one last time,
Ruce si chvíli nebudu mít,
My hands will be busy for a while,
Pel z tvojí kůže nechci si vzít,
I don't want to let go of the pollen from your skin
Tak zase zítra, ty můj vánku milovaný. A 4.=1. + milovaná ...
So see you tomorrow, my beloved breeze. A 4.=1. + beloved ...





Writer(s): Jan Nedved St.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.