Jan Peerce feat. Sylvan Levin - Bluebird of Happiness (1934) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Peerce feat. Sylvan Levin - Bluebird of Happiness (1934)




Bluebird of Happiness (1934)
Синяя птица счастья (1934)
So be like I, hold your head up high
Будь же, как я, и высоко голову держи,
Till you find a bluebird of happiness
Пока не найдешь свою синюю птицу счастья.
You will find greater peace of mind
Ты обретешь умиротворение в душе,
Knowing there's a bluebird of happiness
Зная, что где-то есть синяя птица счастья.
And when he sings to you
И когда она запоет для тебя,
Though you're deep in blue
Даже если ты в глубокой печали,
You will see a ray of light creep through
Ты увидишь луч света, пробивающийся сквозь тьму,
And so remember this, life is no abyss
И поэтому помни, жизнь не бездна,
Somewhere there's a bluebird of happiness
Где-то есть синяя птица счастья.
For life is sweet, tender and complete
Ведь жизнь прекрасна, нежна и полна,
When you find the bluebird of happiness
Когда ты находишь свою синюю птицу счастья.
You will find perfect peace of mind
Ты обретешь полное спокойствие в сердце,
Knowing there's a bluebird of happiness
Зная, что есть синяя птица счастья.
Two hearts that beat as one
Два сердца бьются, как одно,
Beneath a new found sun
Под светом вновь обретенного солнца,
We are in a world that's just begun
Мы в мире, который только начался,
And you must sing his song, as you go along
И ты должна петь ее песню, идя по жизни,
When you find the bluebird of happiness
Когда найдешь свою синюю птицу счастья.
And when he sings to you
И когда она запоет для тебя,
Though you're deep in blue
Даже если ты в глубокой печали,
You will see a ray of light creep through
Ты увидишь луч света, пробивающийся сквозь тьму,
And so remember this, life is no abyss
И поэтому помни, жизнь не бездна,
Somewhere there's a bluebird of happiness
Где-то есть синяя птица счастья.





Writer(s): Edward Heyman, Harry Parr Davies, Sandor Harmati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.