Jan Peerce - Bluebird of Happiness (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Peerce - Bluebird of Happiness (Remastered)




Bluebird of Happiness (Remastered)
Синяя птица счастья (Ремастеринг)
The beggar man and the mighty king are only different in name,
Нищий и могущественный король отличаются только именем,
For they are treated just the same by fate.
Ведь судьба к ним относится одинаково.
Today a smile and tomorrow a tear, we never know what's in store.
Сегодня улыбка, а завтра слеза, мы никогда не знаем, что нас ждет.
So learn your lesson before it is too late.
Так что усвой урок, пока не стало слишком поздно.
So be like I, hold your head up high 'til you find the bluebird of happiness.
Так будь, как я, держи голову высоко, пока не найдешь синюю птицу счастья.
You will find greater peace of mind, knowing there's a bluebird of happiness.
Ты найдешь больше душевного спокойствия, зная, что есть синяя птица счастья.
And when he sings to you, though you're deep in blue
И когда он запоет тебе, даже если ты глубоко в печали,
You will see a ray of light creep through
Ты увидишь, как сквозь нее пробивается луч света,
And so remember this, life is no abyss
И помни об этом, жизнь это не бездна,
Somewhere there's a bluebird of happiness.
Где-то есть синяя птица счастья.
The poet with his pen, the peasant with his plow,
Поэт со своим пером, крестьянин со своим плугом,
It makes no different who you are, it's all the same somehow.
Неважно, кто ты, так или иначе, все едино.
The king upon his throne, the jester at his feet,
Король на троне, шут у его ног,
The artist, the actress, the man on the street.
Художник, актриса, человек на улице.
It's a life of smiles and a life of tears It's a life of hopes and a life of fears.
Это жизнь улыбок и жизнь слез, это жизнь надежд и жизнь страхов.
A blinding torrent of rain and a brilliant burst of sun,
Ослепительный поток дождя и яркая вспышка солнца,
A biting tearing pain and bubbling sparkling fun.
Пронзительная, разрывающая боль и бурлящее, искрящееся веселье.
And no matter what you have, don't envy those you meet.
И что бы у тебя ни было, не завидуй тем, кого встречаешь.
It's all the same, it's in the game, the bitter and the sweet.
Все одинаково, такова игра, и горькое, и сладкое.
And if things don't look so cheerful, just show a little fight.
И если все выглядит не так уж радужно, просто прояви немного упорства.
Fore every bit of darkness, there's a little bit of light.
Ведь для каждой крупицы тьмы есть крупица света.
For every bit of hatred, there's a little bit of love.
На каждую крупицу ненависти есть крупица любви.
Fore every cloudy morning, there's a midnight moon above.
Для каждого облачного утра есть полуночная луна вверху.
So don't you forget, you must search 'til you find the bluebird.
Так что не забывай, ты должен искать, пока не найдешь синюю птицу.
You will find peace and contentment forever, if you will be like I.
Ты найдешь покой и удовлетворение навсегда, если будешь, как я.
Hold your head up high, 'til you see a ray of light appear.
Держи голову высоко, пока не увидишь, как появится луч света.
And so remember this, life is no abyss
И помни об этом, жизнь это не бездна,
Somewhere there's a bluebird of happiness.
Где-то есть синяя птица счастья.
Send "Bluebird of Happine..." Ringtone to your Mobile
Отправьте рингтон "Bluebird of Happine..." на свой мобильный





Writer(s): Edward Heyman, Harry Parr Davies, Sandor Harmati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.