Paroles et traduction Jan-Rapowanie - Szymek Smorąg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szymek Smorąg
Szymek Smorąg
Śpiewam
se
bo
lubię
tak
jak
Szymek
Smorąg
I
sing
'cause
I
like
it,
just
like
Szymek
Smorąg
Zaczynam
nawijać
myślą,
że
to
stomatolog
Start
rapping,
thinking
it's
the
dentist's
office
Jak
gdzieś
wpadam
tego
pana
nie
trzeba
przedstawiać
When
I
drop
in
somewhere,
this
guy
needs
no
introduction
Znowu
się
z
nią
ganiam
tak
jak
Adaś
i
Pirat
Barnaba
Chasing
her
again,
like
Adaś
and
Pirate
Barnaba
Śpiewam
se
bo
lubię
tak
jak
Szymek
Smorąg
I
sing
'cause
I
like
it,
just
like
Szymek
Smorąg
Zaczynam
nawijać
myślą,
że
to
stomatolog
Start
rapping,
thinking
it's
the
dentist's
office
Jak
gdzieś
wpadam
tego
pana
nie
trzeba
przedstawiać
When
I
drop
in
somewhere,
this
guy
needs
no
introduction
Znowu
się
z
nią
gania
tak
jak
Adaś
i
Pirat
Barnaba
Chasing
her
again,
like
Adaś
and
Pirate
Barnaba
Ona
zapłakana,
dramat
ma
jak
Kurosawa
She's
crying,
drama
like
Kurosawa
Po
chuj
się
przyznawał
ile
wtopił
na
zakładach,
nie
wiem
Why
the
hell
did
he
confess
how
much
he
lost
on
bets,
I
don't
know
Ale
nie
wpierdalam
się,
bo
to
nie
moja
sprawa
But
I'm
not
getting
involved,
it's
none
of
my
business
I
w
20
od
domu
jestem,
Warszawa
And
at
20
from
home,
I'm
in
Warsaw
Typek
pyta
się
mnie,
o
której
odjazd
na
Płońsk
Dude
asks
me
what
time
the
departure
to
Płońsk
is
(Hmm,
I
don′t
know,
I
don't
know)
(Hmm,
I
don't
know,
I
don't
know)
W
sumie
chciał
tylko
zagadać,
czy
zapalę
z
nim
ten
joint
Actually,
he
just
wanted
to
chat,
see
if
I'd
light
this
joint
with
him
(Hmm,
I
don′t
know,
I
don't
know)
(Hmm,
I
don't
know,
I
don't
know)
Nasza
banda,
jedna
misja,
szukamy
czynnego
sklepu
Our
gang,
one
mission,
looking
for
an
open
store
Nowe
wyzwanie
jak
Pencu
New
challenge
like
Pencu
Kiedyś
wiśniowa
pod
wodę,
teraz
team
gorzka
miętowa
Used
to
be
cherry
vodka,
now
it's
team
bitter
mint
(I
co?)
Nie
palę
zioła
(So
what?)
I
don't
smoke
weed
Kurwa
głos
podnoszę,
bo
typ
z
jointem
się
zabiera
z
nami
Fucking
raising
my
voice,
'cause
the
dude
with
the
joint
is
coming
with
us
Nie
chcę
palić
już,
on
teraz
to
by
się
w
chuj
chętnie
napił
I
don't
wanna
smoke
anymore,
now
he'd
really
like
to
drink
Odpulony
został,
kierunek
Emilii
Plater
He's
been
ditched,
direction
Emilii
Plater
Aha,
kurwa
zamknięte,
dobra
chuj,
wracam
na
chatę
Aha,
damn
it's
closed,
alright
fuck
it,
going
back
home
Śpiewam
se
bo
lubię
tak
jak
Szymek
Smorąg
I
sing
'cause
I
like
it,
just
like
Szymek
Smorąg
Zaczynam
nawijać
myślą,
że
to
stomatolog
Start
rapping,
thinking
it's
the
dentist's
office
Jak
gdzieś
wpadam
tego
pana
nie
trzeba
przedstawiać
When
I
drop
in
somewhere,
this
guy
needs
no
introduction
Znowu
się
z
nią
ganiam
tak
jak
Adaś
i
Pirat
Barnaba
Chasing
her
again,
like
Adaś
and
Pirate
Barnaba
Śpiewam
se
bo
lubię
tak
jak
Szymek
Smorąg
I
sing
'cause
I
like
it,
just
like
Szymek
Smorąg
Zaczynam
nawijać
myślą,
że
to
stomatolog
Start
rapping,
thinking
it's
the
dentist's
office
Jak
gdzieś
wpadam
tego
pana
nie
trzeba
przedstawiać
When
I
drop
in
somewhere,
this
guy
needs
no
introduction
Znowu
się
z
nią
gania
tak
jak
Adaś
i
Pirat
Barnaba
Chasing
her
again,
like
Adaś
and
Pirate
Barnaba
Dobra
jednak
clubbing,
bo
gdzieś
zgubiłem
klucze
Alright,
clubbing
then,
'cause
I
lost
my
keys
somewhere
Zrobiłem
rakietę,
jakbym
miał
ziomala
w
Puszce
Made
a
rocket,
like
I
had
a
buddy
in
Puszka
Ziomal
jest
trochę
wkurwiony,
bo
znowu
wraca
na
tarczy
Buddy's
a
bit
pissed,
'cause
he's
coming
back
on
his
shield
again
Co
mam
z
tego?
Gówno,
kurwa,
beka
zupełnie
wystarczy
What
do
I
get
out
of
it?
Shit,
just
the
laughs
are
enough
I
jedziemy
na
ten
after,
po
afterze
po
chuj
wie
czym
And
we're
going
to
this
after-party,
after
who
knows
what
Delektując
się
dźwiękami
piosenki
Andrzej
Piaseczny
Delighting
in
the
sounds
of
Andrzej
Piaseczny's
song
Polewamy,
dolewamy,
dolewamy,
przepijamy
We
pour,
refill,
refill,
drink
up
Jestem
żywo
tym
zainteresowany
(nie
wymięknę)
I'm
vividly
interested
in
this
(won't
back
down)
Tak
na
moje
oko
jedzie
nas
tu
sześciu
plus
dwóch
From
what
I
can
see,
there's
six
of
us
plus
two
Szanowny
Panie
kierowco
prosimy
o
Bluetooth
Dear
Mr.
Driver,
we
request
Bluetooth
Dobra
zamykamy
mordy
Alright,
shut
your
traps
Dowiózł
nas
pod
adres,
miejsce
kurcze
skądś
mi
znane
He
brought
us
to
the
address,
a
place
I
know
from
somewhere
Z
uśmiechem
na
twarzach
przemierzamy
korytarze
With
smiles
on
our
faces,
we
walk
the
corridors
To
12
piętro
i
mieszkania
też
12
It's
the
12th
floor
and
apartment
12
too
Gospodarz
otwiera
drzwi,
zgadnijcie
skąd
go
kojarzę
The
host
opens
the
door,
guess
where
I
know
him
from
(Proszę
coś
takiego,
tego
się
nie
spodziewałem)
(Oh
my
god,
I
didn't
expect
this)
Śpiewam
se
bo
lubię
tak
jak
Szymek
Smorąg
I
sing
'cause
I
like
it,
just
like
Szymek
Smorąg
Zaczynam
nawijać
myślą,
że
to
stomatolog
Start
rapping,
thinking
it's
the
dentist's
office
Jak
gdzieś
wpadam
tego
pana
nie
trzeba
przedstawiać
When
I
drop
in
somewhere,
this
guy
needs
no
introduction
Znowu
się
z
nią
ganiam
tak
jak
Adaś
i
Pirat
Barnaba
Chasing
her
again,
like
Adaś
and
Pirate
Barnaba
Śpiewam
se
bo
lubię
tak
jak
Szymek
Smorąg
I
sing
'cause
I
like
it,
just
like
Szymek
Smorąg
Zaczynam
nawijać
myślą,
że
to
stomatolog
Start
rapping,
thinking
it's
the
dentist's
office
Jak
gdzieś
wpadam
tego
pana
nie
trzeba
przedstawiać
When
I
drop
in
somewhere,
this
guy
needs
no
introduction
Znowu
się
z
nią
gania
tak
jak
Adaś
i
Pirat
Barnaba
Chasing
her
again,
like
Adaś
and
Pirate
Barnaba
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damian Magiera
Album
TERMINAL
date de sortie
21-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.