Jan-Rapowanie - Szymek Smorąg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan-Rapowanie - Szymek Smorąg




Szymek Smorąg
Szymek Smorąg
Śpiewam se bo lubię tak jak Szymek Smorąg
I sing 'cause I like it, just like Szymek Smorąg
Zaczynam nawijać myślą, że to stomatolog
Start rapping, thinking it's the dentist's office
Jak gdzieś wpadam tego pana nie trzeba przedstawiać
When I drop in somewhere, this guy needs no introduction
Znowu się z nią ganiam tak jak Adaś i Pirat Barnaba
Chasing her again, like Adaś and Pirate Barnaba
Śpiewam se bo lubię tak jak Szymek Smorąg
I sing 'cause I like it, just like Szymek Smorąg
Zaczynam nawijać myślą, że to stomatolog
Start rapping, thinking it's the dentist's office
Jak gdzieś wpadam tego pana nie trzeba przedstawiać
When I drop in somewhere, this guy needs no introduction
Znowu się z nią gania tak jak Adaś i Pirat Barnaba
Chasing her again, like Adaś and Pirate Barnaba
Ona zapłakana, dramat ma jak Kurosawa
She's crying, drama like Kurosawa
Po chuj się przyznawał ile wtopił na zakładach, nie wiem
Why the hell did he confess how much he lost on bets, I don't know
Ale nie wpierdalam się, bo to nie moja sprawa
But I'm not getting involved, it's none of my business
I w 20 od domu jestem, Warszawa
And at 20 from home, I'm in Warsaw
Typek pyta się mnie, o której odjazd na Płońsk
Dude asks me what time the departure to Płońsk is
(Hmm, I don′t know, I don't know)
(Hmm, I don't know, I don't know)
W sumie chciał tylko zagadać, czy zapalę z nim ten joint
Actually, he just wanted to chat, see if I'd light this joint with him
(Hmm, I don′t know, I don't know)
(Hmm, I don't know, I don't know)
Nasza banda, jedna misja, szukamy czynnego sklepu
Our gang, one mission, looking for an open store
Nowe wyzwanie jak Pencu
New challenge like Pencu
Kiedyś wiśniowa pod wodę, teraz team gorzka miętowa
Used to be cherry vodka, now it's team bitter mint
(I co?) Nie palę zioła
(So what?) I don't smoke weed
Kurwa głos podnoszę, bo typ z jointem się zabiera z nami
Fucking raising my voice, 'cause the dude with the joint is coming with us
Nie chcę palić już, on teraz to by się w chuj chętnie napił
I don't wanna smoke anymore, now he'd really like to drink
Odpulony został, kierunek Emilii Plater
He's been ditched, direction Emilii Plater
Aha, kurwa zamknięte, dobra chuj, wracam na chatę
Aha, damn it's closed, alright fuck it, going back home
Śpiewam se bo lubię tak jak Szymek Smorąg
I sing 'cause I like it, just like Szymek Smorąg
Zaczynam nawijać myślą, że to stomatolog
Start rapping, thinking it's the dentist's office
Jak gdzieś wpadam tego pana nie trzeba przedstawiać
When I drop in somewhere, this guy needs no introduction
Znowu się z nią ganiam tak jak Adaś i Pirat Barnaba
Chasing her again, like Adaś and Pirate Barnaba
Śpiewam se bo lubię tak jak Szymek Smorąg
I sing 'cause I like it, just like Szymek Smorąg
Zaczynam nawijać myślą, że to stomatolog
Start rapping, thinking it's the dentist's office
Jak gdzieś wpadam tego pana nie trzeba przedstawiać
When I drop in somewhere, this guy needs no introduction
Znowu się z nią gania tak jak Adaś i Pirat Barnaba
Chasing her again, like Adaś and Pirate Barnaba
Dobra jednak clubbing, bo gdzieś zgubiłem klucze
Alright, clubbing then, 'cause I lost my keys somewhere
Zrobiłem rakietę, jakbym miał ziomala w Puszce
Made a rocket, like I had a buddy in Puszka
Ziomal jest trochę wkurwiony, bo znowu wraca na tarczy
Buddy's a bit pissed, 'cause he's coming back on his shield again
Co mam z tego? Gówno, kurwa, beka zupełnie wystarczy
What do I get out of it? Shit, just the laughs are enough
I jedziemy na ten after, po afterze po chuj wie czym
And we're going to this after-party, after who knows what
Delektując się dźwiękami piosenki Andrzej Piaseczny
Delighting in the sounds of Andrzej Piaseczny's song
Polewamy, dolewamy, dolewamy, przepijamy
We pour, refill, refill, drink up
Jestem żywo tym zainteresowany (nie wymięknę)
I'm vividly interested in this (won't back down)
Tak na moje oko jedzie nas tu sześciu plus dwóch
From what I can see, there's six of us plus two
Szanowny Panie kierowco prosimy o Bluetooth
Dear Mr. Driver, we request Bluetooth
Dobra zamykamy mordy
Alright, shut your traps
Dowiózł nas pod adres, miejsce kurcze skądś mi znane
He brought us to the address, a place I know from somewhere
Z uśmiechem na twarzach przemierzamy korytarze
With smiles on our faces, we walk the corridors
To 12 piętro i mieszkania też 12
It's the 12th floor and apartment 12 too
Gospodarz otwiera drzwi, zgadnijcie skąd go kojarzę
The host opens the door, guess where I know him from
(Proszę coś takiego, tego się nie spodziewałem)
(Oh my god, I didn't expect this)
Śpiewam se bo lubię tak jak Szymek Smorąg
I sing 'cause I like it, just like Szymek Smorąg
Zaczynam nawijać myślą, że to stomatolog
Start rapping, thinking it's the dentist's office
Jak gdzieś wpadam tego pana nie trzeba przedstawiać
When I drop in somewhere, this guy needs no introduction
Znowu się z nią ganiam tak jak Adaś i Pirat Barnaba
Chasing her again, like Adaś and Pirate Barnaba
Śpiewam se bo lubię tak jak Szymek Smorąg
I sing 'cause I like it, just like Szymek Smorąg
Zaczynam nawijać myślą, że to stomatolog
Start rapping, thinking it's the dentist's office
Jak gdzieś wpadam tego pana nie trzeba przedstawiać
When I drop in somewhere, this guy needs no introduction
Znowu się z nią gania tak jak Adaś i Pirat Barnaba
Chasing her again, like Adaś and Pirate Barnaba





Writer(s): Damian Magiera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.