Jan-Rapowanie feat. Nocny - Zaczekaj przed drzwiami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan-Rapowanie feat. Nocny - Zaczekaj przed drzwiami




Zaczekaj przed drzwiami
Подожди за дверью
Powiedziałaś mi kiedyś, że nie będzie wstyd moim dzieciakom
Ты когда-то сказала мне, что моим детям не будет стыдно,
Że ich stary jest raperem, przyjmę za to flakon
Что их отец рэпер, за это приму целый флакон.
Żeby wiodło się chłopakom, żeby wszyscy mieli za co
Чтобы у пацанов всё было, чтобы всем хватало бабла,
Żeby nikomu nie brakło, żeby było z nami dobrze babom (łooo)
Чтобы ни у кого не было недостатка, чтобы нашим девчонкам было хорошо (ууу)
Głos parkingów, bram i klatek (łooo)
Голос парковок, подъездов и клеток (ууу)
Słowo dla naszych matek
Слово для наших матерей.
Wiemy, że martwicie się o nas
Мы знаем, что вы беспокоитесь о нас.
Prośba o chillout, bo damy se radę zawsze, ta nie urodziłyście ciot
Просьба о чиллауте, потому что мы всегда справимся, вы же не слабаков родили.
Praca i wartości, dobre serce, trochę farta, będzie dobrze dzieciak
Работа и ценности, доброе сердце, немного удачи, всё будет хорошо, малыш.
Serio wierzę, że to prawda (serio)
Серьезно, я верю, что это правда (серьезно).
Coraz częściej myślę o przyszłości chociaż to ukrywam
Всё чаще думаю о будущем, хотя и скрываю это,
Przed samym sobą bardzo często szczególnie, kiedy pływam po mieście
Даже от себя самого, особенно когда катаюсь по городу.
Tu 200, tu 300, zabawa, czysta zaprawa, tańczę do rana
Тут 200, там 300, веселье, чистый драйв, танцую до утра.
Znamy się tak krótko, a naprawdę chcę cię kochać
Мы знакомы так мало, а я правда хочу тебя любить,
A się łapię na tym, że nie wpuszczam cię do środka
Но ловлю себя на том, что не пускаю тебя внутрь.
Coś się ciągnie za mną i nie wiem ile to potrwa
Что-то тянется за мной, и я не знаю, сколько это продлится.
Zaczekaj przed drzwiami, zawołam cię jak posprzątam
Подожди за дверью, позову тебя, как приберусь.
Znamy się tak krótko, a naprawdę chcę cię kochać
Мы знакомы так мало, а я правда хочу тебя любить,
A się łapię na tym, że nie wpuszczam cię do środka
Но ловлю себя на том, что не пускаю тебя внутрь.
Coś się ciągnie za mną i nie wiem ile to potrwa
Что-то тянется за мной, и я не знаю, сколько это продлится.
Zaczekaj przed drzwiami, zawołam cię jak posprzątam
Подожди за дверью, позову тебя, как приберусь.
Trzeba ogarniać burdel, kierunek 022
Нужно разбираться с бардаком, направление 022.
Chcę znów najlepszego siebie, nie chcę znów liczyć na farta
Хочу снова быть лучшей версией себя, не хочу снова полагаться на удачу.
Chcę wstawać po coś, chcę się uczyć, ale bawić też
Хочу вставать с целью, хочу учиться, но и веселиться тоже.
Nie jestem głupi, wiem, że mnie nie zbawi cash
Я не глупый, знаю, что деньги меня не спасут.
Kocham cię, Kraków, kocham was lokalsi, ale wylatuję z gniazda
Люблю тебя, Краков, люблю вас, местные, но вылетаю из гнезда.
Niedługo wrócę, ale to już chyba czas na
Скоро вернусь, но, кажется, пришло время для…
Nie dla siebie i dla moich przyszłych ludzi
Не для себя, а для моих будущих людей.
Będę tęsknił za tym czasem, ale kurwa chciałem się obudzić
Буду скучать по этому времени, но, блин, я хотел проснуться.
Chcę zadbać o przyszłość, chcę robić duże rzeczy
Хочу позаботиться о будущем, хочу делать большие дела.
Chcę się rozwijać póki mogę i się cieszyć
Хочу развиваться, пока могу, и радоваться,
Że znów prosta, że do góry, że z uśmiechem witam świt
Что снова всё ровно, что всё идет в гору, что с улыбкой встречаю рассвет.
Chcę posprzątać w środku, żeby otworzyć ci drzwi młoda
Хочу прибраться внутри, чтобы открыть тебе дверь, милая.
Znamy się tak krótko, a naprawdę chcę cię kochać
Мы знакомы так мало, а я правда хочу тебя любить,
A się łapię na tym, że nie wpuszczam cię do środka
Но ловлю себя на том, что не пускаю тебя внутрь.
Coś się ciągnie za mną i nie wiem ile to potrwa
Что-то тянется за мной, и я не знаю, сколько это продлится.
Zaczekaj przed drzwiami, zawołam cię jak posprzątam
Подожди за дверью, позову тебя, как приберусь.
Znamy się tak krótko, a naprawdę chcę cię kochać
Мы знакомы так мало, а я правда хочу тебя любить,
A się łapię na tym, że nie wpuszczam cię do środka
Но ловлю себя на том, что не пускаю тебя внутрь.
Coś się ciągnie za mną i nie wiem ile to potrwa
Что-то тянется за мной, и я не знаю, сколько это продлится.
Zaczekaj przed drzwiami, zawołam cię jak posprzątam...
Подожди за дверью, позову тебя, как приберусь...





Writer(s): Max Myszkowski

Jan-Rapowanie feat. Nocny - Zaczekaj przed drzwiami
Album
Zaczekaj przed drzwiami
date de sortie
07-03-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.