Jan Rot - De 'Hoop' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan Rot - De 'Hoop'




De 'Hoop'
The 'Hope'
Klokke vier wekte ons de stuurman met zijn
Four o'clock woke us, the mate with his
Kreet: "alle hens aan dek!" 't Was de wacht
Cry: "All hands on deck!" It was the watch
Geweest in het vooronder die ontdekt had:
That was in the hold who had discovered:
"Boots, we varen lek..." Verloren leek ons
"Boat, we're taking on water..." Our ship seemed
Schip, gevangen op een klip.
Lost, caught on a reef.
Onze "Hoop" maakte steeds meer water, de
Our "Hope" was taking on more and more water, the
Vraag was enkel nog wanneer ze kapseizen
Question was only when she would capsize
Zou. De kleine scheepsjongen bad stilletjes
Would. The little cabin boy prayed silently
Tot Jezus, of die voor zijn oude moeder
To Jesus, if he would take care of his old mother
Zorgen wou. Verloren was ons schip, gevangen op een klip.
He wanted. Our ship was lost, caught on a reef.
De kapitein vocht op de plecht, maar recht
The captain fought on the deck, but right
Kreeg zelfs hij het roer niet. Het schip
Even he couldn't get the rudder. The ship
Brak, toen kantelde de ra. Sloeg twee man
Broke, then the mast tipped. Two men
Overboord,
Overboard,
Ik werd wakker in een sloep naast de
I woke up in a boat next to the
Bootsman. Ik greep zijn hand maar die was
Boatswain. I grabbed his hand but it was
Al koud. Met proviand voor twee, drie weken
Already cold. With provisions for two, three weeks
En een maand ver uit de kust, weet ik:
And a month out to sea, I know:
Een jongen op de vaart, wordt zelden oud.
A boy on the voyage, rarely gets old.
Aan de einder blinkt een stip: de resten
On the horizon, a dot gleams: the remains
Van ons schip.
Of our ship.





Writer(s): Jan Rot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.