Paroles et traduction Jan Rot - De 'Hoop'
Klokke
vier
wekte
ons
de
stuurman
met
zijn
Four
o'clock
woke
us,
the
mate
with
his
Kreet:
"alle
hens
aan
dek!"
't
Was
de
wacht
Cry:
"All
hands
on
deck!"
It
was
the
watch
Geweest
in
het
vooronder
die
ontdekt
had:
That
was
in
the
hold
who
had
discovered:
"Boots,
we
varen
lek..."
Verloren
leek
ons
"Boat,
we're
taking
on
water..."
Our
ship
seemed
Schip,
gevangen
op
een
klip.
Lost,
caught
on
a
reef.
Onze
"Hoop"
maakte
steeds
meer
water,
de
Our
"Hope"
was
taking
on
more
and
more
water,
the
Vraag
was
enkel
nog
wanneer
ze
kapseizen
Question
was
only
when
she
would
capsize
Zou.
De
kleine
scheepsjongen
bad
stilletjes
Would.
The
little
cabin
boy
prayed
silently
Tot
Jezus,
of
die
voor
zijn
oude
moeder
To
Jesus,
if
he
would
take
care
of
his
old
mother
Zorgen
wou.
Verloren
was
ons
schip,
gevangen
op
een
klip.
He
wanted.
Our
ship
was
lost,
caught
on
a
reef.
De
kapitein
vocht
op
de
plecht,
maar
recht
The
captain
fought
on
the
deck,
but
right
Kreeg
zelfs
hij
het
roer
niet.
Het
schip
Even
he
couldn't
get
the
rudder.
The
ship
Brak,
toen
kantelde
de
ra.
Sloeg
twee
man
Broke,
then
the
mast
tipped.
Two
men
Ik
werd
wakker
in
een
sloep
naast
de
I
woke
up
in
a
boat
next
to
the
Bootsman.
Ik
greep
zijn
hand
maar
die
was
Boatswain.
I
grabbed
his
hand
but
it
was
Al
koud.
Met
proviand
voor
twee,
drie
weken
Already
cold.
With
provisions
for
two,
three
weeks
En
een
maand
ver
uit
de
kust,
weet
ik:
And
a
month
out
to
sea,
I
know:
Een
jongen
op
de
vaart,
wordt
zelden
oud.
A
boy
on
the
voyage,
rarely
gets
old.
Aan
de
einder
blinkt
een
stip:
de
resten
On
the
horizon,
a
dot
gleams:
the
remains
Van
ons
schip.
Of
our
ship.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Rot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.