Paroles et traduction Jan Rot - Mijn Liefste Schilderij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mijn Liefste Schilderij
My Dearest Painting
In
de
straat
staat
een
huis
in
een
rij.
D'r
gaat
There's
a
house
in
a
row
on
the
street.
It's
Echt
niet
één
dag
voorbij
dat
ik
daar
niet
even
Really
not
a
day
goes
by
that
I
don't
sneak
a
peek
Naar
binnen
gluur.
Want
daar
aan
de
muur
Inside.
Because
there
on
the
wall
Hangt
mijn
liefste
schilderij...
Hangs
my
dearest
painting...
O
lief
zigeunerbroertje,
zie
je
me
niet?
Lief
Oh,
dear
little
gypsy
brother,
don't
you
see
me?
Dear
Klein
zigeunerbroertje,
met
al
je
verdriet.
Ik
Little
gypsy
brother,
with
all
your
sorrow.
I
Ben
net
zo
eenzaam,
zo
eenzaam
als
jij,
lief
Am
just
as
lonely,
as
lonely
as
you,
dear
Huilend
broertje
op
dat
schilderij.
Crying
brother
in
that
painting.
Twee
dikke
tranen
biggelen
over
z'n
wang.
Two
fat
tears
are
streaming
down
his
cheek.
Maar
hij
kijkt
niet
alleen
verdrietig,
hij
kijkt
But
he
doesn't
just
look
sad,
he
looks
Ook
bang.
Hij
draagt
aan
z'n
lijffie
een
rafelig
Afraid
too.
He
wears
a
ragged
Hemd;
een
stok
en
een
bundeltje
kleren
in
z'n
Shirt
on
his
little
body;
a
stick
and
a
bundle
of
clothes
in
his
Knuistjes
geklemd.
Fists
clenched.
Ik
dacht:
'ik
bel
aan
en
maak
eens
een
praatje.
I
thought:
'I'll
ring
the
doorbell
and
have
a
chat.
Maar
wat
een
illusie!
Ik
ging
weg
met
ruzie
en
But
what
an
illusion!
I
left
with
an
argument
and
Durf
nu
nog
nauwelijks
dat
huis
nog
voorbij.
Dare
barely
pass
that
house
anymore.
O
lief
zigeunerbroertje,
zie
je
me
niet?
Lief
Oh,
dear
little
gypsy
brother,
don't
you
see
me?
Dear
Klein
zigeunerbroertje
met
al
je
verdriet.
Little
gypsy
brother
with
all
your
sorrow.
Toe
kom,
kom
nu
naar
buiten
en
ga
met
me
Come
on,
come
outside
now
and
go
with
me
Mee!
Mee
naar
het
zuiden.
Broertje
ga
mee,
With
me
to
the
south.
Brother
come
with
me,
Broertje
ga
mee...
Brother
come
with
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Rot, Bert Sijbert C Stroo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.