Paroles et traduction Jan Rot - Moeder, Ik Ben Niet Gelukkig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moeder, Ik Ben Niet Gelukkig
Мама, я несчастлив
Soms
kijk
ik
naar
boven,
dan
kijk
jij
op
me
Иногда
я
смотрю
наверх,
и
ты
смотришь
на
меня
Neer,
en
hoor
ik
je
zeggen
tot
onze
Lieve
Heer:
Сверху
вниз,
и
я
слышу,
как
ты
говоришь
нашему
Господу:
'Die
jongen
beneden,
dat
is
nu
mijn
zoon.
Hij
is
'Этот
мальчик
внизу
- мой
сын.
Он
Best
bijzonder
en
bleef
toch
gewoon!'
Совсем
особенный
и
всё-таки
остался
простым!'
Maar
moeder,
ik
ben
niet
gelukkig.
Moeder,
ik
Но,
мама,
я
несчастлив.
Мама,
я
Ben
haast
nooit
meer
blij.
O,
ik
lach
wel
als
ik
Почти
совсем
перестал
радоваться.
Да,
я
смеюсь,
когда
Praat,
ik
zeg:
'het
gaat
zoals
het
gaat'.
Maar
Говорю:
'всё
идёт
как
идёт'.
Но,
Moeder,
het
komst
steeds
dichterbij.
Мама,
это
всё
ближе.
Soms
kijkt
er
mijn
vader
zo
trots
van
opzij,
om
Иногда
мой
отец
смотрит
так
гордо
со
стороны,
Wat
ik
bereikt
heb
- veel
meer
toch
dan
hij.
На
то,
чего
я
достиг
- гораздо
большего,
чем
он
сам.
Dan
veins
ik
een
grijnsje
en
laat
't
maar
gaan.
Тогда
я
изображаю
улыбку
и
пускаю
всё
на
самотёк.
De
waarheid
te
weten,
wat
heeft
'ie
er
aan?
Что
ему
даст
знание
правды?
Maar
moeder,
ik
ben
niet
gelukkig.
Moeder,
ik
Но,
мама,
я
несчастлив.
Мама,
я
Ben
haast
nooit
meer
blij.
O,
ik
doe
wel
net
Почти
совсем
перестал
радоваться.
Да,
я
стараюсь
Alsof,
maar
mijn
glimlach
is
te
dof.
O
moeder,
Делать
вид,
но
моя
улыбка
слишком
тусклая.
О,
мама,
Het
gaat
niet
goed
met
mij.
У
меня
все
плохо.
Ze
zei:
'jongen,
'k
weet
ook
niet
hoe
dat
zo
Она
сказала:
'Сынок,
я
тоже
не
знаю,
как
так
Kwam;
van
het
concert
des
levens
krijgt
Получилось;
на
концерте
жизни
никому
не
дают
Niemand
een
program...'
Программу...'
Oh,
toe
moeder!
Ik
wil
toch
zo
niet
dood,
de
О,
мамочка!
Я
же
так
не
хочу
умирать,
мир
прекрасен,
Wereld
is
mooi
de
wereld
is
groot.
O
mama,
Мир
огромен.
О,
мама,
Wanneer
word
ik
weer
blij?
Когда
же
я
снова
буду
счастлив?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Rot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.