Paroles et traduction Jan Rot - Nachtzuster
Ze
legt
haar
koele
handen
op
mijn
voorhoofd
She
lays
her
cool
hands
on
my
forehead
En
kijkt
me
even
onderzoekend
aan
And
looks
at
me
inquiringly
for
a
moment
Ze
helpt
me
bij
het
drinken
van
wat
water
She
helps
me
drink
some
water
Ah
zuster,
blijf
nog
even
bij
me
staan
Ah
nurse,
stay
with
me
a
while
Nachtzuster,
Night
nurse,
Wat
moet
ik
zonder
jou
beginnen?
What
would
I
do
without
you?
Ik
brand
van
binnen
I'm
burning
up
inside
Doe
iets
aan
de
pijn?
Do
something
about
the
pain?
Waar
ben
ik
zonder
al
je
zorgen?
Where
would
I
be
without
all
your
worries?
Oh,
haal
ik
de
morgen?
Oh,
will
I
make
it
to
the
morning?
Doe
iets
aan
de
pijn
Do
something
about
the
pain
Ik
begin
te
zweven
en
te
zweten
I'm
starting
to
float
and
sweat
Visioenen,
koorts
en
kippenvel
Visions,
fever,
and
goosebumps
Ah
zuster
zeg
me:
blijf
ik
wel
in
leven
Ah
nurse
tell
me:
will
I
survive?
Houd
me
even
vast
dan
lukt
dat
wel
Hold
me
for
a
moment
and
I'll
be
fine
Nachtzuster,
Night
nurse,
Wat
moet
ik
zonder
jou
beginnen?
What
would
I
do
without
you?
Ik
brand
van
binnen
I'm
burning
up
inside
Doe
iets
aan
de
pijn?
Do
something
about
the
pain?
Waar
ben
ik
zonder
al
je
zorgen?
Where
would
I
be
without
all
your
worries?
Oh,
haal
ik
de
morgen?
Oh,
will
I
make
it
to
the
morning?
Doe
iets
aan
de
pijn
Do
something
about
the
pain
Nachtzuster,
Night
nurse,
Wat
moet
ik
zonder
jou
beginnen?
What
would
I
do
without
you?
Ik
brand
van
binnen
I'm
burning
up
inside
Doe
iets
aan
de
pijn?
Do
something
about
the
pain?
Waar
ben
ik
zonder
al
je
zorgen?
Where
would
I
be
without
all
your
worries?
Haal
ik
de
morgen?
Will
I
make
it
to
the
morning?
Doe
iets
aan
de
pijn
Do
something
about
the
pain
Nachtzuster
(zuster),
Night
nurse
(nurse),
Nachtzuster
(zuster),
Night
nurse
(nurse),
Nachtzuster
(zuster)
Night
nurse
(nurse)
Kom
even
bij
me
liggen?
Come
and
lie
with
me
for
a
while?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henny Vrienten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.