Kom dichterbij me, geef alles wat je hebt en wees de mijne. Gooi alles van je af en we verdwijnen. (We gaan er vandoor) Oh jij en ik voor altijd bij elkaar (jajaja dichterbij me) Kom dichterbij me (johjohjohjoh) Kom eens kom eens kom eens dichterbij me we gaan er vandoor (jeah) Kom dichterbij me (johjohjohjoh) En als ik alleen met je ben wil ik dat we verdwijnen. We gaan er vandoor (ooh we gaan er vandoor eh) Baby, let we disappear. Als ik Hans Kazàn was, waren we niet meer hier. En iedere keer wil ik met je dansen, oftewel winen. Ben geen Uri Geller, maar laten we verdwijnen. Kom dichterbij me, laten we die shit openen. Ik hou van maxi dress want je draagt zo min mogelijk. Jbed lgass kom ik laat je zien, geen Marokkaans
Подойди ближе ко мне, отдай все, что у тебя есть, и будь моей. Отбрось все свои заботы, и мы исчезнем. (Мы сбежим) О, ты и я навсегда вместе (да-да-да ближе ко мне) Подойди ближе ко мне (да-да-да-да) Ну же, ну же, ну же, подойди ближе, мы сбежим (да) Подойди ближе ко мне (да-да-да-да) И когда я наедине с тобой, я хочу, чтобы мы исчезли. Мы сбежим (о, мы сбежим, эй) Детка, давай исчезнем. Если бы я был Дэвидом Копперфильдом, нас бы здесь уже не было. И каждый раз я хочу танцевать с тобой, то есть, наслаждаться. Я не Ури Геллер, но давай исчезнем. Подойди ближе ко мне, давай откроем это дело. Я люблю макси-платья, потому что ты носишь минимум одежды. Я тебе покажу, никакой марокканский...
Zelfs als ik straks met je ben, laat je gaan, los
Даже если я буду с тобой, я отпущу тебя, свободна
Lieve schat ik wil een gokje met je wagen
Милая, я хочу рискнуть с тобой
We pakken nu de auto en verdwijnen
Мы сядем в машину и исчезнем
Onze liefde kent geen tijd, dus nu kunnen we 't laten
Наша любовь не знает времени, поэтому сейчас мы можем позволить себе это
We graven naar geluk, dus wordt de mijne
Мы ищем счастье, так стань моей
Zovan kom dichterbij, want 't duurt veelste lang
Так что подойди ближе, потому что это слишком долго длится
Een plan voor ons tweeën is geschreven
План для нас двоих написан
Man van je droom is niet de man van je leven
Мужчина твоей мечты
— не мужчина твоей жизни
Maar ik kom in de buurt en ik kan je alles geven
Но я близок к этому, и я могу дать тебе все
Kom dichterbij me
Подойди ближе ко мне
Geef alles wat je hebt en wees de mijne
Отдай все, что у тебя есть, и будь моей
Gooi alles van je af en we verdwijnen (we gaan ervandoor)
Отбрось все свои заботы, и мы исчезнем (мы сбежим)
Oh jij en ik voor altijd bij elkaar (ja, ja, ja, dichterbij me)
О, ты и я навсегда вместе (да, да, да, ближе ко мне)
Kom dichterbij me (woyoyoyoy)
Подойди ближе ко мне (уо-йо-йо-йо)
Kom is, kom is, kom is dichterbij me
Ну же, ну же, ну же, подойди ближе ко мне
(We gaan ervandoor, yeah)
(Мы сбежим, да)
Kom dichterbij me (woyoyoyoy)
Подойди ближе ко мне (уо-йо-йо-йо)
En als ik alleen met je ben, wil ik dat we verdwijnen
И когда я наедине с тобой, я хочу, чтобы мы исчезли
We gaan ervandoor, we gaan ervandoor
Мы сбежим, мы сбежим
Wij met z'n tweeën, tot de dood
Мы вдвоем, до самой смерти
Voor altijd bij elkaar, baby dat hebben we beloofd
Навсегда вместе, детка, мы это обещали
Je bent anders dan de rest, die doen alles voor 't oog
Ты не такая, как все остальные, они все делают напоказ
Geef alles wat je hebt, 'k zweer 't we worden groot
Отдай все, что у тебя есть, клянусь, мы станем великими
Of laten we verdwijnen, even goed kijken
Или давай исчезнем, хорошенько подумаем
Waar we kunnen gaan, ver van die stress blijven
Куда мы можем отправиться, подальше от этого стресса
Mami kom bij me, zet je body op de mijne
Малышка, подойди ко мне, прижмись ко мне
Ik ben aan het wachten, baby girl zeg me waar blijf je?
Я жду, детка, скажи мне, где ты?
Ik wil op zeer korte termijn verdwijnen
Я хочу исчезнуть в ближайшее время
Je mag me verkeersbordje zijn, ken je pijlen
Ты можешь быть моим дорожным знаком, знаешь свои стрелки
Cartier planga ik zie alles op een afstandje
Cartier planga, я вижу все на расстоянии
We bewegen, staan niet stil, ben geen kasplantje
Мы движемся, не стоим на месте, я не комнатное растение
Kom we gaan, ik heb geld op m'n bankpasje
Пошли, у меня есть деньги на карте
Goed dat je er bent, leer waarderen en bedankt voor alles
Хорошо, что ты здесь, учусь ценить и спасибо тебе за все
Laat alles op me afkomen, Van der Wiel
Пусть все обрушится на меня, как Ван дер Виль
Gemunt op jou het duurde even voor het kwartje viel
До меня дошло, что ты особенная, хоть и не сразу
Geestelijke sport, joh ga je mee en ik pak je ziel
Духовный спорт, пойдешь со мной, и я заберу твою душу
Je denkt hard op, maar dat maakt je zacht en real
Ты думаешь, что ты сильная, но это делает тебя мягкой и настоящей
Voor jou gooi ik een ninja bom
Ради тебя я брошу бомбу ниндзя
Last minute richting Lissabon
В последний момент в сторону Лиссабона
Kom dichterbij me
Подойди ближе ко мне
Geef alles wat je hebt en wees de mijne
Отдай все, что у тебя есть, и будь моей
Gooi alles van je af en we verdwijnen
Отбрось все свои заботы, и мы исчезнем
Oh jij en ik voor altijd bij elkaar
О, ты и я навсегда вместе
Kom kom maar, kom maar
Иди, иди же, иди же
Kom kom maar, kom maar
Иди, иди же, иди же
Kom kom maar, kom maar
Иди, иди же, иди же
Kom kom maar dichterbij, oh, oh (we gaan
Иди, иди же ближе, о, о (мы идем
Kom dichterbij me (woyoyoyoy)
Подойди ближе ко мне (уо-йо-йо-йо)
Kom is, kom is, kom is dichterbij me
Ну же, ну же, ну же, подойди ближе ко мне
(We gaan ervandoor, yeah)
(Мы сбежим, да)
Kom dichterbij me (woyoyoyoy)
Подойди ближе ко мне (уо-йо-йо-йо)
En als ik alleen met je ben, wil ik dat we verdwijnen
И когда я наедине с тобой, я хочу, чтобы мы исчезли
We gaan ervandoor, we gaan ervandoor, oh, oh yeuh
Мы сбежим, мы сбежим, о, о, да
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.